Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
не конечным результатом земной жизни. "Природа скорее мачеха, чем мать", -
печально изрек современник Босха Эразм Роттердамский.
     Помните знаменитый "Корабль дураков" Босха? Без руля и ветрил  плывет
утлый челн по морям житейской суеты. Его пассажиры - бездельники,  гуляки,
сварливые жены, шуты - давно уже забыли, куда держат путь.  Их  странствие
длится бесконечно: мачта проросла пышной кроной, и в ней свила себе гнездо
сама  смерть.  Что  движет  кораблем -  человеческая  глупость  или  грех?
Пожалуй, и то и другое. Мир, созданный для  человека,  прекрасен,  говорит
нам художник, но в  нем  царствует  зло,  и  поэтому  земная  жизнь -  это
вымощенная благими намерениями  дорога  в  ад.  Для  Босха  все  кончается
"Страшным судом".
     Я нисколько бы  не  удивился,  если  бы  старый  японский  император,
взглянув на эту картину, произнес свою напыщенную фразу о  том,  что  люди
есть люди. Но разве ради такого примитивного вывода мучились и переживали,
боролись и творили великие прошлого? Они  предостерегали  человечество  от
беды, от его собственной  глупости...  И  верили  в  наступление  золотого
века...
     Прошли века. Но где же он?..
     - Перестань, выключи! - громко говорит Мария. Она растерянно  смотрит
на меня. - Неужели ты там был?
     - Был.
     - Это страшно.
     - Такова моя профессия, - усмехаюсь я. - Дальше было хуже.
     И продолжаю демонстрировать запись.
     - Ему капут, - сказал пилот, глядя  сверху  на  стальные  конструкции
небоскреба.  Кажется,  он   знал,   что   я   не   просто   из   всемирной
"Телекатастрофы", а из Мюнхена, потому и сказал так: "Капут".
     - Карамото-сан, пожалуйста, чуть-чуть левее.
     Он развернул влево, и я схватил новую панораму,  сфокусировав  камеру
на гиганте с вывеской могущественной фирмы на крыше:

                                 МИЦЕНАМИ

     "Миценами" - это электронная техника, прежде всего военная.
     "Миценами" - это солидные подряды для солидных фирм.
     "Миценами" - все остальное, что можно купить в любом супермагазине.
     - "Миценами" стоит,  как  стена! -  крикнул  мне  Карамото-сан. -  Вы
любите поэзию, господин Бари?
     Разговор о поэзии в данных условиях представился мне неподходящим.  Я
дал понять об этом спутнику неопределенным движением спины.
     - Помните, у Гейне, - настаивал странный пилот. -  "На  севере  диком
стоит одиноко на голой вершине сосна..." Какое величие!.. Вы согласны?
     Я снимал крупные буквы фирмы, когда стена рухнула. Не ощущалось  гула
подземного  толчка.  Стоэтажный  гигант  внезапно  завибрировал  стальными
конструкциями, будто игрушечный. И осел, превратился в голый скелет.
     - Не снимайте! - раздался сухой приказ за спиной.
     - Почему? - Я не обернулся.
     - Это подорвет авторитет нашей экономики... Поверните камеру, Бари.
     - Поговорим лучше о поэзии, Карамото-сан...
     В ту же секунду я свалился на пол от  сильного  удара.  Казалось,  не
только шея - сам я треснул пополам. И, очнувшись возле сиденья  вертолета,
увидел над собой спокойное лицо Карамото.
     Подполковник секретной службы  не  предполагал,  что  европеец  имеет
представление о секретах каратэ. В следующую минуту он лежал рядом со мной
и  по-японски  вежливо  улыбался.  Когда   улыбка   исчезла   и   Карамото
шевельнулся, я связал его ремнями. Потом влил  в  подполковника  всю  свою
флягу "энзе". Карамото вздохнул  и,  изящно  изогнувшись  в  шлее  ремней,
засвистел носом.
     В наушниках кричали из студии:  "Бари-сан,  куда  вы  исчезли?..  Что
случилось?.. Изображение некачественное... Отвечайте!"
     Я успокоил репортеров, сказав,  что  случилась  небольшая  заминка  и
можно продолжать передачу. Хорошо, что Карамото, прежде  чем  нанести  мне
удар, включил автопилот. Иначе бы  наша  схватка  окончилась  вничью -  на
земле.
     Теперь я, поднимаясь и опускаясь на  вертолете,  показывал  все,  что
хотел.
     Спящего Карамото оставил в аэропорту на  попечение  коллег.  Объяснил
его состояние нервным шоком и попросил купить за мой счет бутылку сакэ для
поправки здоровья. Сослуживцы,  погружая  дремлющего  Карамото  в  машину,
вежливо удивлялись его олимпийскому спокойствию.
     Карамото до сих пор не забыл меня: иногда шлет поздравления по случаю
традиционных праздников. Его сначала понизили в чине,  потом  снова  стали
продвигать по служебной лестнице.
     Старый Токио  воспрял  из  руин,  стал  вновь  отстраиваться.  Японии
пришлось пережить тяжелый период экономического спада, чтоб  справиться  с
нанесенным ущербом. Акции "Миценами", после  того  как  я  показал  гибель
главной конторы, упали.
     - А где схватка в репортаже? - спросил удивленно Эдди.
     - Только склейки...
     - А правда, что американцы взорвали бомбу, чтобы  ослабить  Японию? -
Эдди сформулировал точно свой вопрос.
     Я особенно не задумывался над истинной причиной землетрясения.
     - В  печати  промелькнули  небольшие  информации.  Скорее,  это  были
предположения. Я привел только факты, какими располагал.
     - Ты никогда не знаешь самого интересного! - поддержала сына Мария.
     - У меня не многосерийный фильм, а документальный боевик.
     - А что ты еще умеешь, отец?
     Я стал перечислять Эдди, что обязан уметь  репортер:  водить  машину,
самолет, планер, космолет, подлодку; бегать, плавать, прыгать с парашютом;
молчать, говорить, быть спокойным;  знать  приемы  самбо,  каратэ,  бокса,
вежливого  обращения;  охотиться,  поварить,  официантить,  обращаться   с
бродягой и миллиардером; быть в курсе не  только  биржевых  сводок,  но  и
новинок  искусства...   Да   мало   ли   чего,   кроме   терпения   делать
непосредственную работу! А главное,  сказал  я  сыну,  всегда  быть  самим
собой...
     - Ты хвастаешь, Бари! - поддела меня Мария. - Ни в одной части  света
не встречала такого мужчину.
     - А здесь? В этом доме?
     Эдди хмыкнул.
     - Скажи, если человек, - начал он, неуклюже двигая плечами, - владеет
всего-навсего  одной  специальностью...  Но -  замечательной!..   Кто   он
такой?..
     - Профессионал.   Очень    узкий,    несовременный    профессионал...
Астрофизик... Или художник-гравер...
     - Или... "Эдди возьмется"? - вставила смело Мария.
     - Кто, кто? - Я смотрел на нее оторопело. - Какой еще Эдди?
     - Я!
     Сын встал с кресла, и мы увидели, какой  он  огромный,  широкоплечий,
модный в новой футболке. И  все  же  какой  беспомощный  в  своей  мрачной
решимости завоевать мир в одиночку...
     - Сядь, - устало сказала мать, и он сел. - Побудь пока с нами...
     - Пап! -  Эдди  переменил  тему  разговора. -  А  как  ты   узнал   о
землетрясении в Токио? Почему прилетел вовремя?
     Я шутливо махнул рукой.
     - Маленький профессиональный  секрет,  Эдди.  Все  остальное  я  тебе
расскажу.
     - Понятно. - Эдди подмигнул мне. - Секрет есть секрет.
     Но и сейчас я не мог рассказать ему об Аллене,  своем  лучшем  друге,
который живет на космической орбите. Как  не  мог  рассказать  честнейшему
Юрику, почему я узнал про  вулкан.  Это  в  интересах  самых  близких  мне
людей - Марии, Эдди... И самого Аллена.
     Был очень тихий день, спокойный вечер. Мы больше  не  возвращались  к
замыслам Эдди сделать самостоятельно  миллион.  Вопрос  для  нас  с  женой
бессмысленный: для кого миллион, когда он уже есть в семье? Но Эдди упрямо
решил зарабатывать на жизнь самостоятельно. И  конечно,  прославиться.  Мы
глядели на жизнь с разных сторон: Эдди чувствовал себя  взрослым,  а  я  и
Мария по-прежнему считали его ребенком.  И  хотя  в  тот  вечер  мы  много
болтали и смеялись, было ясно, что Эдди уходит, удаляется от нас...
     Утром  раздался  звонок  агента.  Он  сообщил,   что   в   одном   из
провинциальных городков Италии произошел взрыв. Связь работала плохо.
     - Что там случилось? - кричал я в трубку, оглядываясь на Марию.
     - Обычная  история...  Убитых  мало,   раненых   полно...   На   ваше
усмотрение, шеф... Жаль только детей...
     - Детей? - Я увидел в зеркале бледное лицо сына,  стоявшего  за  моей
спиной. - Еду! - крикнул в трубку.
     Эдди одобрительно кивнул.
     ...Когда я вернулся, Марии и Эдди дома не было. На столе  лежали  две
записки.


                               Глава шестая

     Зачем я туда поехал? Не знаю. Может быть, под впечатлением  разговора
с сыном, его испуганного лица, когда мы услышали о раненых детях.
     История  оказалась  заурядной.  Какая-то  иностранная  фирма  открыла
заводик под фальшивой вывеской.  Какая -  никто  не  знает.  После  взрыва
цистерны с ядовитым газом сюда  нагрянули  полиция  и  санитарные  машины.
Документов в конторе никаких не оказалось. Хозяин завода как в воду канул.
Перепуганные служащие не могли  даже  назвать  его  фамилию,  только  имя:
синьор Луиджи. Сейчас синьора Луиджи искала полиция.
     Я увидел несколько  каменных  сараев  с  допотопной  аппаратурой.  За
деревянным забором - пустой поселок, дома с выбитыми стеклами и свежими на
фасадах табличками: "Осторожно!  Опасная  зона".  Пострадавших  от  взрыва
жителей увезли в больницы, остальных эвакуировали.
     Между домами мелькнули две фигуры и при нашем появлении исчезли.
     - Эй! Не видите  надписей? -  крикнул  один  из  сопровождавших  меня
полицейских и сердито добавил: - Из-за  какой-то  забытой  в  доме  тряпки
рискуют здоровьем.
     - Найти бы этого фирмача и набить ему морду! - сказал  другой. -  Как
вы смотрите на такую меру, мистер Бари?
     - Положительно.
     Я моментально завоевал их симпатию.  Мы  шли  в  особых  костюмах  по
выжженной земле, а люди были беззащитны  перед  ядовитым  взрывом.  Многие
получили ожоги, повредили легкие, зрение.
     Полицейские провели  меня  в  ближайшую  больницу;  больше  на  месте
происшествия снимать было нечего.
     Увидев  журналиста,  лежащие  на  койках   люди   начали   проклинать
проходимца Луиджи, просили отыскать его поскорее и  привести  к  ним -  уж
они-то знают, что ему сказать. Рассказывали  они  охотно,  перебивая  друг
друга, но  смолкали,  когда  кто-то  из  товарищей  заходился  кашлем  или
вскрикивал от внезапной боли.
     Вдруг я заметил странное существо. Белая гипсовая маска уставилась на
меня. В маске было две прорези: щель для рта и отверстие для глаза. Темный
зрачок с любопытством прицелился в меня.
     - Ты кто? - спросил я в полной тишине.
     - Джино, - раздался хриплый шепот из-под гипса.
     - Сколько тебе лет?
     - Семь.
     - Как твои дела, дружище?
     - Я играю.
     И Джино показал мне прозрачную  коробку  с  рыжим  муравьем,  который
карабкался по гладкой стенке.
     Тишина прервалась хором голосов:
     - Это  наш  Джино...  Мужественный  Джино...  Вы   видите,   как   он
пострадал?.. Но ведь жив, а отец с матерью сгорели сразу. Остался сиротой,
бедняга!..
     - Тихо! - сказал я. - Он сам расскажет. - И поднял камеру.
     - Я сирота, - прошипела гипсовая маска. - Мне семь  лет.  Я  мальчик.
Зовут Джино...
     Этот обжигающий шепот услышал мир.
     Джино играл во дворе дома со своим муравьем, запрятанным  в  коробку,
когда рядом что-то сверкнуло, и он упал на песок. Муравей, зажатый в руке,
остался цел и невредим. Джино очнулся в гипсе и бинтах. Он повторял  чужие
слова, но не понимал до конца их смысла.
     - Вы, случайно, не синьор Луиджи? - спросил меня Джино.
     - Нет, - я покачал головой. - Если бы я был Луиджи,  я  бежал  бы  от
тебя со всех ног.
     - Я знаю: вы добрый. - Джино отвернулся от меня и  стал  разглядывать
своего золотого муравья в солнечных лучах.
     Несколько дней пытался я найти какие-нибудь следы Луиджи.
     - Никаких документов он не оставил, - пояснил полицейский комиссар. -
Какие машины привозили на завод ядовитое сырье, куда, через какие порты, в
какие страны шла дальше продукция - ничего пока не известно. Мы установили
только, что ядовитые отходы они спускали прямо в реку...
     Я знал, что в этой стране  даже  при  наличии  документов  установить
истину было чрезвычайно трудно.
     - В  палате  депутатов  все  в  недоумении. -  Комиссар  доверительно
нагнулся ко мне. - Между нами, господин Бари, сегодня  в  палату  поступил
запрос:  неужели  это  взрыв  химического  вещества,  а  не   естественная
катастрофа, раз сюда  прибыл  сам  господин  Бари? -  Комиссар  дружелюбно
рассмеялся.
     - У вас, комиссар, все любят поговорить... Но между нами, если вы  не
найдете подлеца по имени Луиджи, кто возьмет на себя заботу  поставить  на
ноги Джино: вы, я или этот шутник-депутат?
     Комиссар помрачнел.
     - У меня шестеро...
     - Значит, вы отпадаете?
     - Предварительные сведения,  господин  Бари,  таковы, -  сухо  сказал
комиссар. - Человек, похожий на Луиджи, в тот же день уехал в Швейцарию.
     - Благодарю вас за информацию.
     Я решил  натравить  на  полицию,  палату  депутатов,  вообще  на  всю
государственную бюрократию газетчиков. Передал в вечерние выпуски  римских
газет снимки Джино и информацию  о  лжехозяине  завода,  послал  такие  же
материалы в швейцарские редакции и ряд других европейских газет.
     - Скажите, Бари, почему вы занялись этой житейской прозой? -  спросил
меня старый знакомый, один из римских редакторов.
     - Не люблю подлецов, Титто!.. У тебя есть дети?.. Ты видел  это? -  Я
подвинул ему снимок Джино.
     - Понимаю, Бари, - пробормотал Титто. - Мы отыщем  эту  скотину. -  И
крикнул в громкосвязь: - На первую полосу снимок Бари. Заголовок - крупно:
"Джино ищет  Луиджи!"  Подзаголовок:  "Разыскивается  подставной  директор
фирмы, превращающей Италию в помойную яму Европы..." Пойдет так, Бари?
     - У тебя - пойдет...
     Несколько дней ждал я, пока отыщут  "скотину  Луиджи".  Полиция  ряда
стран,  разозленная  прессой,  работала  четко,   но   безрезультатно.   Я
колебался, давать ли  репортаж  в  эфир  без  точного  адреса  виновных  в
катастрофе. Позвонил  врачу  и  узнал,  что  состояние  Джино  ухудшилось.
Решил - дать.
     В те минуты,  когда  в  эфир  многих  стран  пошла  "Телекатастрофа".
Экстренный выпуск из Италии", я навестил Джино.
     Он лежал безучастный к разговорам на своей койке. Муравей  неподвижно
застыл в коробке.
     - Привет!
     Он не отозвался.
     И тогда я сел рядом с Джино и  приложил  к  гипсовой  маске  травяную
коробочку, выписанную мной из Токио.
     - Это кто? - спросила хрипло маска. - Оно, кажется, шевелится?..
     - Это цикада, - пояснил я. - Ну, как ты сам?
     - А что такое цикада?
     Случай с муравьем навел меня на мысль о японской коробочке.  Я  видел
на японских улицах детей, которые с блаженной  улыбкой  сидели  часами  на
тротуаре, поднеся к уху сплетенную из травы коробочку,  и  слушали  чью-то
таинственную жизнь, чью-то песнь взаперти.
     Цикада?  Живых  цикад  я  не  видел,  но  рассказал  Джино  все,  что
происходит на улицах Токио. И он успокоился,  уснул,  сжимая  в  крохотном
кулачке трещавшую цикаду.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг