Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
постановки эксперимента  подобного рода, но  если бы я...  то есть  я  хотел
сказать,  что  если  бы  вы...  ну,  словом, если  бы  такой эксперимент был
допустим с этической точки зрения, то вы  бы собственными глазами убедились,
что никаких признаков хвоста нет. Все это - наглая клевета!
     - Кто вы такой? - спросил Крэгг.
     Гость снова сел.
     -  Такой  же  человек,  как и  вы, - сказал  он, накидывая плащ. -  Вам
что-нибудь приходилось слышать о цикличности развития всего сущего?
     - Приходилось. Развитие по спирали.
     - Пусть по спирали, -  согласился гость, - это дела не меняет. Так вот,
мы  с вами  находимся  на  различных витках этой спирали. Я  - представитель
цивилизации, которая предшествовала  вашей.  То,  чего  достигла наша наука:
личное  бессмертие,  способность  управлять  временем,   кое-какие  трюки  с
трансформацией, -  неизбежно  вызывало в  невежественных умах  людей  вашего
цикла   суеверные   представления  о   нечистой   силе.   Поэтому   немногие
сохранившиеся  до  сего  времени  представители нашей  эры  предпочитают  не
афишировать своего существования.
     - Ерунда! - сказал Крэгг. - Этого быть не может!
     - Ну, а если бы на моем месте был пришелец из космоса, - спросил гость,
- вы поверили бы в реальность его посещения?
     -  Не знаю, может быть, я поверил бы, но пришелец из космоса не пытался
бы купить мою душу.
     - фу! - На лице незнакомца появилось выражение гадливости. - Неужели вы
верите в  эти  сказки?!  Могу  ли  я - представитель воинствующего  атеизма,
пугало всех церковников, заниматься подобной мистификацией?
     - Зачем же тогда вы - здесь? - спросил Крэгг.
     - Из чисто научного интереса. Я занимаюсь проблемой переноса во времени
и не могу без согласия объекта...
     - Это правда?! - Крэгг вскочил, чуть не опрокинув кресло. - Вы могли бы
меня отправить на сорок лет назад?!
     Незнакомец пожал плечами.
     -  А почему  бы и нет? Правда, с некоторыми ограничениями.  Детерминизм
причинно-следственных связей...
     - Я это уже сегодня слышал, - перебил Крэгг.
     - Знаю, - усмехнулся гость. - Итак, вы готовы?
     - Готов!
     - Отлично! - Он снял со своей руки часы. - Ровно сорок лет?
     Крэгг кивнул.
     - Пожалуйста! - Он перевел стрелки и застегнул ремешок на  руке Лина. -
В тот момент, когда вы захотите начать трансформацию, нажмите эту кнопку.
     Крэгг взглянул на циферблат, украшенный непонятными знаками.
     - Что это такое?
     - Не знаю,  как вам лучше объяснить,  - замялся незнакомец.  - Человеку
суеверному я бы сказал, что это - волшебные часы, физику был бы ближе термин
-  генератор поля отрицательной вероятности, хотя что это за поле, он бы так
и  не понял, но для вас, дорогой доктор Крэгг,  ведь все равно.  Важно,  что
механизм,  который  у  вас  сейчас  на руке, просто  средство перенестись  в
прошлое. Надеюсь, вы удовлетворены?
     - Да, - не очень уверенно ответил Крэгг.
     -  Раньше, чем я вас покину,  - сказал гость, - мне нужно  предупредить
вас о трех существенных обстоятельствах:  во-первых, при всем  моем глубоком
уважении  к  памятникам  литературы,  я  не  могу  не  отметить  ряд  грубых
неточностей, допущенных господином Гете. Приобретя с моей помощью молодость,
Фауст  никак  не  мог  сохранить жизненный  опыт  старца,  о  чем,  впрочем,
свидетельствует  его  нелепое  поведение  во  всей  этой  истории.  В  нашем
эксперименте,   помолодев  на   сорок  лет,  вы   лишитесь   всяких  знаний,
приобретенных за  это время. Если вы все же хотите что-то удержать в памяти,
думайте об этом в период трансформации. Во-вторых,  вероятно, вы знаете, что
физическое тело не может одновременно находиться в различных местах. Поэтому
приступайте к трансформации в той точке пространства, в которой находились в
это  время сорок  лет назад. Иначе  я  не  отвечаю  за  последствия. Вы меня
поняли?
     Крэгг кивнул головой.
     - И наконец, снова о причинно-следственных связях. В старой ситуации вы
можете вести  себя иначе,  чем  в первый раз. Однако, к  чему  это приведет,
заранее предсказать нельзя.  Здесь  возможны... э-э-э... различные варианты,
определяемые  степенью  пространственно-временной  локальности  все  тех  же
связей. Впрочем, вы это уже знаете. Засим... - он  отвесил  низкий поклон. -
Ах, Сатана! Я, кажется, здесь  немного наследил своими копытами! Это, знаете
ли, одно из неудобств...
     - Пустяки! - сказал Крэгг.
     - Прошу великодушно извинить. Сейчас я исчезну. Боюсь, что вам придется
после этого проветрить. Сернистое топливо.  К сожалению,  современная  химия
ничего другого для трансформации пока предложить не может. Желаю успеха!
     Крэгг  подождал,  пока  рассеется желтоватое облако  дыма, и  подошел к
телефону:
     - Таксомоторный парк? Прошу прислать машину. Улица Грено, дом три. Что?
Нет, за город. Мне срочно нужно в Пенфилд.

*
     - Въезжаем в Пенфилд, - сказал шофер.
     Крэгг открыл глаза.
     Э_т_о  б_ы_л н_е т_о_т П_е_н_ф_и_л_д. Ярко освещенные окна многоэтажных
домов мелькали по обе стороны улицы.
     - Вам в гостиницу?
     - Да. Вы хорошо знаете город?
     Шофер удивленно взглянул на него.
     -  Еще  бы!  Мне уже много лет приходится возить сюда лыжников. Из всех
зимних курортов...
     - А вы не  помните, тут на горе жил священник. Маленький домик на самой
вершине.
     - Помер, - сказал шофер. - Лет пять как  похоронили.  Теперь тут другой
священник, живет в  городе, возле церкви. Мне и туда случалось возить...  По
всяким делам, - добавил он, помолчав.
     - Я хотел бы проехать по городу, - сказал Крэгг.
     - Что ж, это можно, - согласился шофер.
     Крэгг  смотрел   в  окно.   Н_е_т,   э_т_о   б_ы_л  р_е_ш_и_т_е_л_ь_н_о
д_р_у_г_о_й П_е_н_ф_и_л_д.
     -А вот  -  фуникулер,  -  сказал шофер.  -  Теперь многие  предпочитают
подниматься наверх в фуникулере. Времена меняются, и даже лыжный спорт...
     - Ладно, везите меня в гостиницу, - перебил Крэгг.
     Мимо  промелькнуло старинное  здание ратуши.  Стрелки  часов  на  башне
показывали два часа.
     Крэгг узнал это место. Тут вот, направо, должна быть гостиница.
     - Приехали, - сказал шофер, останавливая машину.
     - Это не та гостиница.
     - Другой здесь нет.
     - Раньше была, - сказал Крэгг, вглядываясь в здание.
     - Была деревянная, а потом на ее месте построили эту.
     - Вы в этом уверены?
     Шофер пожал плечами:
     - Что я, дурачить вас буду?
     - Хорошо, - сказал Крэгг, - можете ехать назад, я тут останусь.
     Он вышел на тротуар.
     - Приятно  покататься!  - сказал шофер, пряча деньги  в карман. -  Снег
сейчас превосходный. Если вам нужны лыжи получше, советую...
     - Хватит! - Крэгг со злобой захлопнул дверцу.
     ...В пустом вестибюле за конторкой дремала дежурная.
     - Мне нужен номер во втором этаже с окнами на площадь, - сказал Крэгг.
     - Вы надолго к нам?
     - Не знаю.  Может быть... - Крэгг запнулся. - Может быть,  на несколько
дней.
     - Покататься на лыжах?
     - Какое это имеет значение? - раздраженно спросил он.
     Дежурная улыбнулась.
     - Решительно никакого. Заполните, пожалуйста, карточку. - Она протянула
ему белый листок, на котором Крэгг написал свою фамилию и адрес.
     - Все?
     - Все. Пойдемте, я покажу вам номер. Где ваши вещи?
     - Пришлют завтра.
     Они поднялись во второй этаж. Дежурная сняла  с доски  ключ  и  открыла
дверь.
     - Вот этот.
     Крэгг  подошел  к  окну.   З_д_а_н_и_е  р_а_т_у_ш_и  в_и_д_н_е_л_о_с_ь_
_ч_у_т_ь л_е_в_е_е, ч_е_м е_м_у с_л_е_д_о_в_а_л_о б_ы
     - Эта комната мне не подходит. А что рядом?
     - Номер рядом свободен, но там  еще не  прибрано. Оттуда выехали только
вечером.
     - Это неважно.
     - Да, но сейчас нет горничной.
     - Я сказал, что это не имеет значения!
     -  Хорошо,  -  вздохнула дежурная,  -  если вы  настаиваете,  я  сейчас
постелю.
     Кажется,  это было то,  что  нужно,  но кровать  стояла  у  д_р_у_г_о_й
с_т_е_н_ы.
     Крэгг подождал, пока дежурная расстелила простыни.
     - Спасибо! Больше ничего не надо. Я ложусь спать.
     - Спокойной ночи! Вас утром будить?
     - Утром? - Казалось, он не понял вопроса. - Ах, утром! Как  хотите, это
уже не существенно.
     Дежурная фыркнула и вышла из комнаты.
     Крэгг  отдернул  штору, передвинул  кровать к противоположной стене  и,
погасив свет, начал раздеваться.
     Он долго лежал, глядя на узор  обоев, пока  блик луны не переместился к
изголовью кровати. Тогда, зажмурив глаза, он нажал кнопку на часах...

x x x

     "Если вы  хотите  удержать что-то  в памяти, думайте  об этом в  период
трансформации".
     ...Объезжая пень,  она резко завернула  влево  и  потеряла  равновесие.
Когда ей удалось стать второй лыжей на снег, она вскрикнула, обрыв был всего
в нескольких метрах. Она поняла, что тормозить уже поздно, и упала  на левый
бок. Большой пласт снега под ней стал медленно оседать вниз...
     Крэгг проснулся со странным  ощущением тяжести в голове. Лучи утреннего
солнца били в глаза, проникая  сквозь закрытые веки. Он перевернулся на бок,
пытаясь вспомнить, что произошло вчера.
     Кажется, вчера они с Ингрид  до двух часов  ночи катались  на лыжах при
лунном свете. Потом,  в  холле,  она сказала...  Ах,  черт! Крэгг вскочил  и
торопливо начал  натягивать  на  себя  еще не просохший  со  вчерашнего  дня
свитер. Проспать в такой день!
     Сбегая по лестнице, он чуть не сбил с  ног поднимавшуюся наверх хозяйку
в накрахмаленном чепце и ослепительно белом переднике.
     - Торопитесь,  господин Крэгг! - На ее лице появилось добродушно-хитрое
выражение. - Барышня вас уже давно ждет. Смотрите, как бы...
     Крэгг в два прыжка осилил оставшиеся ступеньки.
     - Ингрид!
     - А  мой совет: до обрученья не  целуй его! -  пропела Ингрид, оправляя
прическу. - Садитесь лучше  пить кофе. Признаться, я уже начала думать,  что
вы, раскаявшись  в  своем безрассудстве, умчались в город, покинув обманутую
Маргариту.
     ...Когда ей удалось стать второй лыжей на снег, она вскрикнула...
     - Не знаю, что со мной случилось, - сказал Крэгг, размешивая сахар. - Я
обычно так рано встаю.
     - Вы нездоровы?
     - Н-н-нет.
     - Сожаление об утерянной свободе?
     - Что вы, Ингрид!
     -  Тогда  смажьте  мои  лыжи.  Мы  поднимемся наверх  в  фуникулере,  а
спустимся...
     -  Нет!! - Крэгг опрокинул чашку на скатерть. - Не нужно спускаться  на
лыжах!
     - Что с  вами,  Лин?! - спросила  Ингрид, стряхивая  кофе  с  платья. -
Право, вы нездоровы. С каких пор?..
     - Там... - Он закрыл глаза руками.
     ...Объезжая пень, она резко завернула влево и потеряла равновесие...
     - Там...  пни!  Я... боюсь, Ингрид! Умоляю вас, пойдем назад по дороге!
Мы можем спуститься в фуникулере.
     Ингрид надула губы.
     -  Странно, вчера вы не боялись никаких пней, - сказала она, вставая. -
Даже ночью не боялись.  Вообще,  вы  сегодня  странно  себя  ведете,  Еще не
поздно...
     - Ингрид!
     - Перестаньте,  Лин! У меня нет никакого желания тащиться три километра
пешком под руку со  своим  добродетельным  и  трусливым  супругом  или стать
всеобщим  посмешищем, спускаясь в фуникулере.  Я иду переодеваться.  В вашем
распоряжении десять минут,  чтобы  подумать. Если вы  все это делаете против
своей воли, то еще есть возможность...
     - Хорошо, - сказал Крэгг, - сейчас смажу ваши лыжи...

x x x

     ... - Согласен ли ты взять в жены эту женщину?
     .. .обрыв был всего в нескольких  метрах. Она поняла, что тормозить уже
поздно, и упала на левый бок...
     - Да.
     - А ты согласна взять себе в мужья этого мужчину?
     - Согласна.
     - Распишитесь...
     Церемония окончилась.
     - Ну? - прикрепляя  лыжи, Ингрид снизу взглянула на Крэгга. В ее глазах
был вызов. - Вы готовы?
     Крэгг кивнул.
     - Поехали!
     Ингрид взмахнула палками и вырвалась вперед...
     Крэггу  казалось,  что  все  это  он  уже  однажды  видел  во  сне:   и
синевато-белый  снег,  и фонтаны  пыли,  вырывающиеся из-под ног  Ингрид  на
поворотах,  и  красный шарф, полощущий  на ветру,  и яркое солнце,  слепящее
глаза.
     Впереди  одиноко  маячила старая  сосна.  Ингрид мелькнула рядом с ней.
Д_а_л_ь_ш_е в с_н_е_г_у д_о_л_ж_е_н б_ы_л т_о_р_ч_а_т_ь п_е_н_ь.
     ...Объезжая пень, она резко завернула влево и потеряла равновесие...
     Ингрид вошла в правый поворот. В правый! Крэгг облегченно вздохнул.
     - Не  так уж много пней, - крикнула она, резко заворачивая влево. - Все
ваши страхи... - Взглянув на ехавшего сзади Крэгга, она потеряла равновесие.
Правая лыжа взметнулась вверх.
     Крэгг  присел  и, оттолкнувшись  изо  всех  сил  палками,  помчался  ей
наперерез.
     Они столкнулись в нескольких метрах от обрыва.
     Уже падая в пропасть, он услышал пронзительный крик Ингрид. Дальше весь
мир потонул в нестерпимояркой вспышке света.
     - Вот ваша газета, доктор Меф, - сказала служанка.

x x x

     Эзра Меф допил кофе и надел очки.
     Несколько  минут он с брезгливым выражением лица просматривал сообщения
о событиях  в Индо-Китае. Затем, пробежав  статью  о  новом  методе  лечения
ревматизма, взглянул на последнюю страницу.  Его внимание привлекла заметка,
напечатанная петитом и обрамленная черной каймой.
     В номере  гостиницы курорта Пенфилд скончался известный ученый-филолог,
профессор  государственного  университета Дономаги,  доктор  Лин Крэгг. Наша
наука потеряла в его лице...
     Меф сложил газету и прошел в спальню.
     - Нет, Мари, - сказал он  служанке, - этот пиджак  повесьте в  шкаф,  я
надену черный костюм.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг