Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Все равно это может быть ловушкой. Особенно если  разговор  пойдет  о
деньгах. Так что будьте осторожны.
     - А мне кажется, что сегодня Ричард и его друзья о  нас  не  думают,  -
сказала Алиса. - Им не до нас.
     - Ричарду всегда и везде до нас. Он никогда ничего не забывает. Поэтому
и станет королем.


                                 [Image020]


     - Если и станет, ненадолго.
     - Что ты имеешь в виду? Что ты хочешь сказать?
     - Ничего! - спохватилась Алиса. - Я просто подумала...
    Она замолчала.
     - Пойдете, как прежде, - приказала королева.  -  Джейн  и  Алиса  будут
сидеть в пабе, а Грини станет их охранять. Хоть из него  охрана  не  слишком
надежная, зато никто не заподозрит.
     - Я - надежная охрана! - обиделся Грини.
     - Хорошо, хорошо. Надежная так надежная. А к тебе, Алиса, у меня  будет
особая просьба. Вот тебе мешочек с чищеными грецкими орехами. Если сэр Генри
Уайт еще жив и не умер от  голода,  умоляю,  уговори  констебля  взять  этот
мешочек. Пусть Уайт восстановит свои силы. Я  так  надеюсь,  что  милостивый
принц Ричард выпустит невинного человека из заточения и не даст ему умереть.
    Алиса взяла с собой мешочек с грецкими орехами.
    И тут вбежала принцесса, которая, как всегда, задержалась у себя.
    Она пошла проводить Алису до ворот и там тихонечко передала ей маленький
мешочек.
     - Постарайся уговорить констебля взять  этот  мешочек  для  несчастного
Генри Уайта, - прошептала Лиззи. - Здесь чищеные грецкие орехи.  Я  сама  их
колола, все пальцы молотком разбила! Пусть констебль передаст мешочек Генри,
чтобы тот не умер от голода. А потом уж мы его откормим.
    Алиса не стала говорить принцессе, что королева  передала  ей  такой  же
мешочек. Лиззи наверняка расстроилась бы, что хорошая мысль пришла в  голову
не только ей.
    Они  попрощались,  и  посланцы  королевы  во  главе  с  фрейлиной  Джейн
двинулись в недальний поход.


                              Глава двадцатая
                            СДЕЛКА С КОНСТЕБЛЕМ

    Констебль опоздал почти на полчаса.
    Джейн уже собиралась уходить, но Алиса ее удерживала - мало ли что могло
произойти. Человек на работе, его дела задержали.
    Тут появился и сам  констебль.  На  шаг  позади  него  семенила  девочка
Алисиного возраста, такая же худая и сутулая, как сэр Брендбьюри.
    Констебль был раздражен, сутулился больше обычного, а шляпу надвинул  на
нос так, что сам перед собой дороги  не  видел  и  споткнулся  о  порог.  Он
страшно выругался, ни с кем не поздоровался, даже не извинился за опоздание.
     - Проклятая кошка! - зарычал он, усаживаясь за стол.
    Девочка осталась стоять.
    Мальчишка  принес  кружку  эля,  констебль  опрокинул  ее  в  глотку   и
потребовал:
     - Неси сразу четыре и две чарки джина!
    Потом обернулся к Джейн и добавил:
     - За ваш счет, девица!
    Фрейлина коротко кивнула. Она умела владеть собой.
    После четвертой кружки и  второй  чарки  констебль  пришел  в  себя.  Он
несколько раз повторил "проклятая кошка", но не стал объяснять, что же имеет
в виду. Наконец Джейн сказала:
     - Мы пришли по вашему приглашению. Значит ли это, что вы что-то решили?
     - Решил, да, решил. Но вас это не обрадует, - проворчал Брендбьюри.
     - А что случилось? - спросила Джейн.
     - Времена изменились. К худшему, друзья мои, к худшему.
     - Объяснитесь.
     - Вы предлагаете мне рискнуть здоровьем,  а  может,  даже  жизнью  моих
любимых сыновей за жалкие деньги! Да лучше я получу эти же  деньги,  сообщив
его высочеству  о  наглом  предложении  выскочки,  так  называемой  королевы
Елизаветы... А ну-ка принеси мне кружку джина!
     - Кружку эля, сэр? - уточнил пробегавший мимо мальчишка, к  которому  и
относились последние слова констебля.
     - Слей десять чарок джина в кружку и принеси мне. А счет предъявишь вот
этой госпоже.
    Наступило молчание. Констебль ждал свой джин, а  послы  королевы  ждали,
что же он скажет дальше. Они понимали, что им рано вмешиваться в ход  мыслей
этого негодяя.
    Мальчик принес джин.
    Девочка пискнула:
     - Папочка, пей поменьше!
    Констебль только отмахнулся и потянулся за полной кружкой. Наконец  джин
влился в глотку сэра Брендбьюри.
     - Я могу продать вас герцогу, - повторил он.
     - Ваша воля, - спокойно ответила Джейн. - Только я  сильно  сомневаюсь,
что вы получите от него хотя бы пять гиней. И вам еще повезет, если  удастся
сохранить голову на плечах.
     - Это еще почему?
     - А вы подумайте как следует: три дня назад  на  этом  самом  месте  мы
предложили вам подменить пленников. И вы почему-то  три  дня  молчали  и  не
побежали сразу же доносить на нас своему герцогу. Мне кажется, что  все  эти
дни вы рассуждали, кому лучше служить и от кого выгоднее получить взятку.  А
потом догадались, что от нас. Потому что от герцога вы ничего не получите. А
если сегодня парламент предложит ему стать королем, то цена  принцев  вообще
упадет до пенса.
     - Ничего подобного! - заявил констебль. Но голос его  звучал  не  очень
уверенно.
     - Папа, я пить хочу, - захныкала девочка.
     - Принеси ей воды, - приказал мальчишке констебль. -  Только  не  очень
холодной, а то у нее горло заболит и ее мать мне голову оторвет.
     - Это ваша дочка? - спросила Джейн.
     - Бекки. Очень умная девочка, вся в меня.
     - Это  видно,  -  согласилась  фрейлина.  -  Значит,  мы  зря  с   вами
встречались.
     - Я сообщу герцогу!
     - И как вы объясните, что не сделали этого раньше?
    Алисе показалось, что разговор пошел по кругу, как коза,  привязанная  к
колышку длинной веревкой.
     - А я письмо подброшу.
     - Тогда тем более вам конец.
     - Но за дом с меня требуют все больше и больше...
     - Скажите, кто хозяин, и мы с ним поговорим.
     - А если накинуть еще сто фунтов?
    Алиса  знала  -  королева  согласилась  заплатить  жулику  больше,   чем
договаривались. Джейн была предоставлена  полная  свобода.  Но  фрейлина  не
хотела уступать.
     - Ни пенсом больше, - сказала она и поднялась из-за стола.
     - А может, подумаете?
     - Нет, - отрезала Джейн. - Я дала вам шанс остаться честным человеком.
     - Вот именно! - И констебль медленно зашагал к выходу с террасы.
     - Все пропало! - прошептала Алиса.
    Но оказывается, расчет Джейн оказался верным.
     - Пятьдесят фунтов сверху! - сказал Брендбьюри от двери.
    Фрейлина отрицательно покачала головой.
    Констебль сделал еще один шаг. Девочка семенила  рядом,  ухватившись  за
рукав отца тонкими бледными пальчиками.
     - Тридцать!
     - Возвращайтесь,  -  милостиво  согласилась  Джейн.  -  И  учтите,  что
тридцать фунтов стерлингов - большие деньги, за них можно купить прекрасного
коня или участок земли под огород.
    Констебль уселся, положил руки на стол и сплел пальцы.
     - Перейдем к делу, - сказал он, будто все  предугадал  заранее.  И  еще
неизвестно было, кто кого перехитрил в этом споре.
     - Когда требуется все сделать? - спросил он.
     - Сегодня вечером, пока все будут на заседании парламента.
     - Разумно, - согласился Брендбьюри. - Весьма  разумно.  Тем  более  что
лучше все  сделать  в  сумерках  или  в  темноте,  но  не  очень  поздно.  Я
предупредил стражу, что везу детей к бабушке в Бромли. Они  там  поживут  на
свежем воздухе.
     - Чудесно, - сказала Джейн. - Просто чудесно. Вы все предусмотрели.
     - Даже больше, чем вы, - ответил констебль. -  Я  привел  с  собой  мою
доченьку, мою Бекки.
     - Я не понимаю зачем? -  удивилась  фрейлина.  -  Я  смотрю  на  нее  и
удивляюсь, зачем вы привели с собой ребенка?
     - Тогда я отвечу вопросом на вопрос, - сказал  констебль.  -  Принцы  в
башне знают кого-нибудь из вас?
     - Разумеется!
     - И вашу дочь Алису?
     - И мою дочь.
     - Я так и думал.  Для  этого  и  привел  свою  Бекки.  Вы  все  еще  не
догадались? Тогда, полагаю, королева  ошиблась,  доверив  вам  такое  важное
дело.
     - Я догадалась! - сказала Алиса. - Вы правы, констебль.
     - В чем он прав? - недоуменно спросила леди Джейн.
     - Ну представь себе, входит в твою камеру тюремщик и говорит: "Я  решил
вас тайком освободить и вывести из крепости. Собирайтесь,  пойдем".  Что  ты
будешь делать? Кинешься ему в объятия?
     - Еще чего не хватало! - возмутилась  Джейн.  -  Как  я  могу  доверять
тюремщику и палачу?!
     - Значит, тебе нужны доказательства, что здесь нет подвоха?
     - И тут выходишь ты! - засмеялась Джейн. - А что, он ловко придумал!
     - И заодно попрошу вас впредь не называть меня  тюремщиком,  -  заметил
довольный констебль. - И тем  более  палачом.  Я  государственный  служащий,
констебль, то есть комендант Тауэра, занимающий высокое положение.
     - Так точно, сэр! - согласилась фрейлина.
     - Предлагаю вам на несколько минут спуститься в этот небольшой  сад,  -
сказал констебль. - Только осторожнее - там растут колючки и крапива.
    Все спустились в садик.  Только  Грини  остался  на  террасе  и  смотрел
вокруг, чтобы невзначай никто не застал заговорщиков врасплох.
    А когда они зашли в кусты, сэр Брендбьюри  заставил  девочек  обменяться
шляпками, шалями и накидками и спрятать волосы под шелковыми сеточками. Ведь
Алиса была блондинкой, а Бекки - темной шатенкой.
     - А теперь, - проскрипел констебль, - попрошу задаток.
     - Здесь сто золотых гиней. -  Фрейлина  протянула  констеблю  увесистый
кошелек.
     - Маловато, - буркнул констебль, но золото спрятал.
    Он схватил Алису за руку и большими шагами пошел по улице. Алиса еле  за
ним успевала. А Бекки, которая от страха еле сдерживала  слезы,  осталась  с
Джейн. Грини пошел за констеблем, держась шагах в  ста  позади.  Он  охранял
Алису - мало ли что могло случиться.
    Начался дождик. Вечерний дождик. Тучи неслись так быстро, что в них то и
дело образовывались дырки, в которые прорывались лучи заходящего солнца.  Но
просветы тут же затягивало сизыми облаками, и становилось сумрачно и зябко.
    У ворот пришлось задержаться - навстречу выливался целый поток  служилых
людей Тауэра. Они не оставались на  ночь  в  крепости  и  спешили  вернуться
домой.
    Стражники у ворот узнали сэра Брендбьюри и окриками разогнали толпу.


                                 [Image021]


    Констебль даже спасибо им не сказал. Он втащил Алису в замок. Кто-то  из
стражников с насмешкой крикнул вслед:
     - Как погуляла, Бекки?
    Констебль потащил Алису по дорожке  к  домам  служащих  Тауэра.  Черными
тенями  мелькали  рядом  вороны.  Вдруг  констебль  крепко  выругался,   как
совершенно недопустимо ругаться  при  детях,  и,  схватив  с  земли  камень,
запустил им в кого-то. "Наверное, увидел крысу", - подумала  Алиса.  Она  не
могла оставить без внимания грязные слова Брендбьюри и строго сказала:
     - Надеюсь, что в будущем вы не будете позволять себе столь  неприличные
выражения, которые позволили сегодня, сэр!
    И это было сказано так строго, что  даже  нахальный  констебль,  начисто
забывший, что имеет дело с  дочкой  фрейлины,  а  не  с  собственной  Бекки,
опешил. Но извиняться не стал - не умел он  просить  прощения.  Лишь  злобно
зашипел, как рассерженная кобра.
    Они вошли в двухэтажный дом констебля.  Он  оставил  Алису  в  маленькой
прихожей рядом с кухней, где пахло вареной капустой и кислым молоком.
     - Жди меня здесь, я скоро приду, - буркнул констебль.
    Из внутренних комнат доносились голоса, выкрики и споры.
    Время тянулось бесконечно долго. К тому же Алиса так и не знала,  верить
ли этому жулику или он в самый последний момент выдаст  ее  страже.  Но  она
надеялась на его жадность.  Впрочем,  и  на  трусость  тоже.  Он  же  должен
понимать, что как только выдаст Джейн и  Алису,  то  и  сам,  вернее  всего,
лишится головы.
    Потом за дверью наступила тишина. Было слышно, как  позвякивают  монеты.
Чета Брендбьюри считала деньги.
    Дверь  приоткрылась,  и  в  щели  появилась  детская  головка.  Это  был
трехлетний сынишка констебля. Он долго  вглядывался  в  темноту  за  дверью,
потом закрыл дверь и сказал родителям:
     - Там темно и пусто.
     - Как пусто?! - Видно, констебль ужасно испугался. Он сразу  кинулся  к
двери, распахнул ее и увидел сидящую на табуретке Алису.
     - Ты чего детей пугаешь! -  прикрикнул  он  на  нее  и  сразу  исчез  -
испугался, что без него жена неправильно посчитает добычу.
    Наконец дверь распахнулась, и констебль  появился  в  проеме  со  своими
сыновьями. Мальчики немного робели и часто дышали.
     - Они нам ничего плохого не сделают? - спросил Робин.
     - Без меня в Тауэре ничего сделать нельзя. Не только  голову  отрубить,
но  и  цветок  сорвать.  Ваш  отец  -  не  последний  человек  в  английском
королевстве.
    Дети замолчали.
     - Пошли! - сказал констебль Алисе.
    Жена констебля стояла в дверях и всхлипывала. Но в руке  крепко  сжимала
кошелек с деньгами. Алиса ее толком не разглядела.
    Повар с кастрюлей и его помощник с мисками уже ждали снаружи.
    Они пересекли газон, прошли по дорожке к внешней  стене.  Садовая  башня
возвышалась перед ними, но дверь в нее,  где  стояла  охрана,  находилась  с
внешней стороны крепости.
     - Что-то ты поздно нынче, смотритель, - сказал один из стражников.
     - Нет, не поздно, - ответил констебль. - Сегодня погода плохая,  вот  и
кажется темно, а шесть часов еще не пробило.
     - И то верно, - согласился второй  стражник.  -  Сегодня  день  длиннее
кажется.
    Он стал отпирать дверь. Цепь со звоном упала на землю. Робин вздрогнул и
прижался к отцу.
     - И чего ты детишек тащишь в тюрьму, - заметил один  из  стражников.  -
Только пугаешь их на ночь глядя.
     - Пускай приучаются, - отмахнулся констебль. - Будут отцу помогать.
     - Правильно, - кивнул второй стражник. - С малолетства надо жестокостям
учить.
    Дверь открылась.
    Констебль подзатыльниками загнал детей внутрь.
    На каменной лестнице было темно, но наверху  в  комнате  принцев  горели
свечи, и сквозь бойницы проникал свет.
    При появлении гостей Эдди и Дик встали.
     - Что-то вы сегодня поздно, сэр, - сказал Эдди. - Мы проголодались.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг