Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                                  
    [CCXVIII] О  кончине  Агриппы  до  нас  дошли  известия  противоречивые.
Согласно  с  разысканиями Ги  Аллара  (Guy Allarb,  р. 1645,  ум. 1716), она
совершилась в Гренобле,  в доме Франсуа  де Вашона, президента  парламента в
Гренобле. Кончине предшествовали те горестные события (заключение Агриппы  в
тюрьму в Лионе и т. п.). Согласно же исследованиям некоего Шорье, жившего  в
то же время, как Аллар, Агриппа  скончался в Гренобле, но в другом  доме, на
улице де-Клерк, который в ту эпоху принадлежал члену парламента, Феррану,  и
в котором в 1457 умер известный юрист Ги Пап. Другие источники сообщают, что
Агриппа умер  в Гренобле,  в больнице  на улице  Перьер. Некоторые,  наконец
(A. Thevet  и др.),  передают, что  Агриппа умер  в Лионе,  в жалкой  лачуге
(A. Prost. С. Agrippa, II, 404-6). Рассказ о том, как Агриппа проклял  перед
смертью  свою собаку,  которая после  того немедленно  утопилась, передан  в
книге: Р. Jovli Novocomensis, "Elogia virorum litteris illustrium" (1577).
    [CCXIX] Река Святого Духа (Rio del Espiritu Santo) -- старинное название
Миссисипи.  Как  известно,  в  30-х годах  XVI  века  долина  Миссисипи была
областью совершенно неисследованной; ходили баснословные рассказы о таящихся
там богатствах. В  1539 г. Фернанд де  Сото предпринял в  те страны обширную
экспедицию,  но  почти  все  её  участники  погибли  в  девственных  лесах и
непроходимых  болотах.  Может  быть,  такая  же  участь,  несколько  раньше,
постигла и ту экспедицию, к которой присоединился автор нашей "Повести".

    _________________________
    [86] Обоих прав  --  гражданского  и  канонического  (церковного)  --  и
медицины (лат.).
    [87] Здесь и далее в фигурных скобках приведены фрагменты, вычеркнутые в
авторском экземпляре.
    [88] волк-колдун (франц.).
    [89] на правильном общенемецком языке (нем.).
    [90] Смесь всех наречий,  говор многогласный //  Слова,  в которых боль,
и гнев,  и страх,  //  Плесканье рук,  и вопль,  и хрип неясный...  (Перевод
М.Л. Лозинского.)
    [91] Дьявол -- дух могущественный и удивительный (лат.).
    [92] священнейшая книга (лат.).
    [93] Всегда признавалось,  что познать мощь демонов вещь очень сложная и
трудная (лат.).
    [94] Спутники,  как  молодая  девица говорит,  которая никогда не скажет
панталоны (нем.).
    [95] Диспут на любую заданную тему (лат.).
    [96] Господин Триппа (нем.).
    [97] Молчи, таи, прячь, прикрывай, не говори, помалкивай (лат.).
    [98] "Неаполитанской истории":  "Человеческая жизнь нигде  не  продаётся
так дёшево, как в Неаполе" (лат.).
    [99] Гермес трижды великий (лат.).
    [100] Наук  есть  уподобление   познающего  познаваемому,   наука   есть
запечатление познаваемого в разумении познающего (лат.).
    [101] загороженное место для поединка (франц.).
    [102] Возлюбите справедливость вы, судьи земные (лат.).
    [103] точное воспроизведение (лат.).
    [104] и ещё кой о чём (лат.).
    [105] Новый Ганс-мотыга (нем.).
    [106] врач, имеющий учёную степень (лат.).
    [107] Далее цитата из "Молота ведьм", ч. III, вопрос 19.

--------------------------------------------------------------------
"Книжная полка", http://www.rusf.ru/books/: 10.02.2006 01:20


Предыдущая Части


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг