Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   - Занятно!  - одобрительно заметил доктор.  - В Париже  у
меня...  Впрочем,  это неважно.  Так вот: все же оставьте-ка
эту вещь здесь.
   Ги де Лорен взял альбом. Стал его листать.
   - Занятно!  - повторил он.  - Смотрите-ка! Рисунок... ко-
раллы, медузы... и даже радиолярии. Добрый урок художникам и
архитекторам.  А как ловко сделан  ключик!  А!  Смотрите-ка,
коллега Веригин.
   - Согласен,  ключик хорош,  - ответил я. - Но мне от того
не легче.
   Доктор удивленно поднял глаза от альбома:
   - А что вам, собственно, в жизни нужно, кроме целительных
трав, ради которых вы притащились в Гвиану?
   - Мне нужен ключ...
   - Может быть,  этот?  - сказал весело Лорен,  вертя перед
моими глазами ключик от альбома.
   - ...отмычка к тайне тысячелетней жизни человека,  к неп-
реходящей юности, - вот что мне нужно, - не сдержался я.
   Лорен поднял брови. Он пристально глядел мне в глаза.
   - Занятный же вы человек, мосье Веригин. И давно вы зани-
маетесь этакой... затеей? Или это игра слов?
   - Нет!  Тут не игра! Вам, конечно, известно, что однокле-
точное существо не знает трупа.
   - Да. Оно не гибнет: оно делится себе и делится.
   - И, начав с одной клетки, природа создала многоклеточное
существо - змею... птицу... человека...
   - Допустим.
   - Ну вот. И природа, умножая одну клетку в миллиарды раз,
где-то нарочно допустила ошибку, припрятала какую-то деталь.
Так появилась у человека короткая жизнь.  И за нею - смерть.
А мне кажется,  я нашел подсказ,  как вернуть  человеку  это
утерянное тысячелетие.
   Ги де Лорен внимательно меня слушал.  Альбом играл  "Мар-
сельезу".
   - Жить тысячи и тысячи лет.  Быть бессмертным... Но бесс-
мертие существует. Разве не бессмертны Гомер, Гете, Рафаэль?
А ваш Пушкин? Для всего человечества они, конечно, бессмерт-
ны. "А для себя?" - спросите вы. По насыщенности своей твор-
ческой души, своей фантазии, по напряженности мысли - каждый
из них еще при своей жизни, как бы она ни была коротка, про-
жил в десять, двадцать... сто раз больше, чем простой смерт-
ный,  дотянувший даже до ста лет.  Вот вам другое умножение.
Другая арифметика.  - Выражение лица тюремного  врача  стало
напряженным.  Он  в упор глядел на какую-то точку.  - Я живу
один в этом доме,  но на крыльях воображения я  облетаю  все
моря  и  континенты.  За один час я испытываю столько радос-
тей... страданий, сколько Гарпагон, владелец одной страсти -
скупости,  пережил за семьдесят лет. Вот вам, мосье Веригин,
моя арифметика бессмертия.
   - Довольно!  - вскричал я.  - Вы врач, натуралист, а рас-
суждаете,  как метафизик.  Ведь я совсем не о том,  Я  мыслю
конкретно.  Речь идет о реальных годах.  Календарных.  Рафа-
эль...  Моцарт!.. Да они и до пятидесяти лет по дожили! А им
да и каждому человеку надо бы жить действительные, календар-
ные тысячелетия. Понимаете? Тысячелетия...
   Доктор Лорен постучал согнутым пальцем с большим перстнем
по альбому:
   - Эти,  что ли,  простейшие научат меня,  как стать бесс-
мертным?  Скажу просто: не хочу быть амебой. Хочу быть самим
собой.  За  мою  многоклеточность,  за радость жизни природа
взыскала с меня тысячу лет.  И правильно сделала.  Смерть  -
неотъемлемая принадлежность жизни.  Должен же я расплатиться
за радость мышления и страданий,  за радость творчества,  за
ощущение величия всего своего многогранного существования.
   - "За все,  за все тебя благодарю я", как написал наш лю-
бимый поэт Лермонтов, - съязвил я.
   - Нет!  За все плачу сполна. Кто заказывает музыку. тот и
платит. И все тут! - Доктор шумно захлопнул альбом.
   - Хорошо!  Не будем говорить о простейших. Не будем гово-
рить о бессмертии.  А лишь о тысячелетии, да, да! Почему де-
ревья могут жить триста, четыреста и даже тысячу лет? Секво-
йя  умирает только от бурь и болезней,  а старения не знает.
История науки свидетельствует, что если природа что-то "уме-
ет",  то рано или поздно этому научится и человек. Я, смерт-
ный человек, выхожу один на один на борьбу с природой, чтобы
вернуть утерянное тысячелетие. Я не верю, что нельзя взять у
наших друзей - растений,  отдающих нам всю свою плоть, еще и
этот последний дар.
   Доктор иронически посмотрел на меня:
   - И вы знаете как?
   Я молчал.
   Доктор весело расхохотался:
   - Прочитайте нашего "Сирано де Бержерака".  Я  верю  ему:
герой произведения Ростана преодолел земное притяжение и по-
бывал на Луне.  Повторяю:  я ему верю,  а в вашу фантазию  -
нет.  Простите, мосье Веригин, но вы говорите не как естест-
воиспытатель,  а как девица из пансиона.  Простите! - Доктор
привстал и церемонно поклонился.
   - Говорите что хотите! Все равно... Но выслушайте меня!
   - Хорошо... Я буду серьезен. Слушаю вас.
   Я протянул руку к ковру на стене,  на котором было разве-
шено оружие:
   - Взгляните. Вот нож.
   - Вижу, - отозвался Ги де Лорен. - Дамасская сталь.
   - Именно.  Сталь.  И чтоб сталь стала  сталью,  нужна  не
только руда,  но и углерод. Он приходит к руде и помогает ей
стать сталью. Углерод! О! Он великий преобразователь.
   - Ого-го! - оглушительно засмеялся доктор. - Вы ищете тот
преобразователь, который поможет вам усвоить секрет долголе-
тия секвойи? Так, что ли?
   Но тут вошел Сэм и объявил, что все готово к отплытию.
   Доктор поднялся с кресла:
   - Вот что,  дорогой Веригин!  Ищите свои целебные  травы,
лечите больных, но поиски этого преобразователя, говорю вам,
тщетны.  Они не помогут отыскать тысячелетнюю жизнь... Стой-
те!  Не  перебивайте меня!  Вам угодно видеть человека бесс-
мертным. Вы не хотите смириться с тем, что и камни седеют, и
вот эта сталь ножа устает.  Вы говорите:  найду преобразова-
тель, а с ним люди обретут тысячелетнюю жизнь!
   Он с силой хлопнул по альбому:
   - Слова,  слова,  слова!  Вы говорили об углероде. Верно:
без углерода-преобразователя не будет стали. Но человек - не
руда. И преобразователя, так сказать, "углерода" для челове-
ка вам не сыскать. Тщетно!
   Ги де Лорен увидел мои погрустневшие глаза и положил руку
мне на плечо:
   - Спуститесь на землю,  дорогой искатель!  Ваша  гипотеза
построена на песке...  нет, на тени песка, на облаке... нет,
на тени облака, на дыме от огня... нет, на тени от дыма.- Он
продолжал серьезно и доброжелательно: - Мой милый доктор Ве-
ригин, вам трудно сейчас. Понимаю. Но что поделаешь! Не счи-
тайте,  что вы на правильном пути. Берите посох, идите даль-
ше. Желал бы я, чтоб вы нашли "углерод" для вашей стали, что
зовется человеком.
   И он поднял бокал:
   - Счастливого пути! И да здравствует поиск!


                ВОТ ОНА, ФРАНЦУЗСКАЯ ГВИАНА!

                     Эти записи сделаны
                     на пути во Францию

                      Дневник Веригина

   Весла ударили по воде. Лодка поплыла.
   Тягостно потянулись первые часы плавания. Сначала по реке
Морони,  а  потом вверх по течению какого-то притока Морони.
Его названия не запомнил.
   Знавал я разные дороги - и лесные,  и шоссейные,  и широ-
кие,  пыльные,  усаженные по обеим сторонам то березками, то
елками,  и речные - на паромах и баржах.  Но то была Россия.
Родина.  А теперь в чужой стране я плыву по  Неведомой  тем-
но-желтой тропической реке.  Она мрачна,  тягостна. Глядя па
воду этой реки,  я невольно вспомнил нашу Каму.  Кама  свет-
ло-коричневая, в   предвечернем  свете  перламутровая.  Кама
серьезна и сурова. В энергии, в движении нашей Камы я всегда
чувствовал живую жизнь,  а в стремительном движении Морони я
увидел силу мрачной безнадежности.
   Глухо и  плотно стоят по берегам живые стены тропического
леса.  И казалось,  что не берега,  а вот эти стены леса  то
сдавливают с двух сторон реку, то отпускают ее. На моих гла-
зах идет непрестанная война меж водой и лесом.
   Никого! Никого!  Никого! Только обезьяны-ревуны, цепляясь
хвостами за ветви деревьев,  свешивались над  нашей  лодкой,
гримасничали,  кричали, хохотали. Только попугаи, раскрашен-
ные на все лады, изгибали свободно и мягко свое тело на лиа-
нах и бросали нам вслед свои картавые,  сухие и резкие воск-
лицания.
   Лодка плыла.  И мне казалось,  что я плыву уже целую веч-
ность.
   Берега с  зелеными  стенами  леса то теснили реку - и она
рвалась, шумела, металась, мучилась, то расступались - и во-
ды тихо катили вдаль.
   Тяжкий сумрак,  сумрак души моей,  навеянный отповедью Ги
де Лорена, не рассеивался. Одна лишь светлая надежда утешала
меня: скоро я увижу человека, ради которого я приехал в Гви-
ану. И ему помогу.
   Лодка плыла...
   Вокруг нас были джунгли.  Хмурые, полутемные, переполнен-
ные возгласами,  плачем, воем животных, острыми криками птиц
и шорохом змей...
   И вспомнился мне разговор двух матросов, слышанный в при-
морском кабачке в Гавре.
   "Ты не говори, что мы, французы, хозяйничаем в Гвиане", -
поучал молоденького юнгу рыжебородый пожилой боцман.
   "Я хорошо знаю:  край подчинен  французам,  голландцам  и
англичанам", - не сдавался юнга.
   "Э-э-э, пустое.  Там хозяйничает она  -  желтая-прежелтая
госпожа".
   "Какая еще госпожа?"
   "Госпожа Малярия.  И помощников у нее видимо-невидимо. Не
счесть:  ядовитые змеи и рыбы-скаты. В Гвиане тебе, конечно,
захочется купаться. Войдешь в реку Морони - тут к тебе неза-
метно подплывает скат и наносит удар".
   "Зубами?"
   "Хвостом".
   "Вот еще!"
   "Да. Бьет током. Электрическим. Верная смерть. А еще есть
рыбы по имени пирайя..."
   "Ну и что?"
   "Далеко, очень  далеко  эти  быстрые рыбки чуют царапинку
или ранку на теле человека.  И чуть ты войдешь в воду с лег-
кой  царапинкой  на теле - испытываешь удивительные радости.
Этот внимательный народец, эти пирайи, сразу же густой стаей
подплывут  к  тебе.  Набросятся  и начнут тебя терзать!  Они
уничтожают любое раненое существо в воде".
   "Занятно..."
   "Безусловно! А мухи,  которые откладывают в теле человека
яички, из которых..."
   "Еще и мухи хозяйничают в Гвиане?"
   "Правят Французской Гвианой,  конечно, французы, - с нас-
мешкой сказал боцман.  - А скаты? Мухи? А змеи? А малярия...
Нет,  не французы, а все эти твари вместе с малярией-подлин-
ные хозяева Гвианы.  Главный город Французской Гвианы -  Ка-
йенна. Мокрый, душный ад - вот что такое Гвиана".
   Да! Так говорили моряки в кабачке...
   Вдруг Сэм круто повернул лодку к берегу.
   - Сэм! Куда ты поворачиваешь лодку?
   - К берегу!" - вскричал Сэм.
   - Ничего не понимаю!
   - Оглянитесь, доктор!
   Я оглянулся и за кормой совсем близко увидел морду  ягуа-
ра. Он почти касался борта нашей лодки.
   Резкий взмах весла - лодка чуть не врезалась в  берег.  В
этот миг мимо нас проплыл ягуар. Он даже не плыл, не двигал-
ся сам...  Что за загадка?  На лице Сэма отразились испуг  и
отвращение.
   Следуя течению,  бороздя реку в разных направлениях, дви-
гался ягуар. Временами он порывисто дергался. И вместе с су-
дорожными движениями уплывающего ягуара я  увидел  отчаянные
взмахи хвоста крокодила.  Показалась спина крокодила.  А вот
ягуар скрылся под водой. Через миг ягуар снова на поверхнос-
ти реки, позади него - отчаянные взмахи хвоста крокодила.
   "И плен и погибель,  - подумал я.  - Понимаю: ягуар уж не
оторвется от крокодила".
   Верно, было так. Крокодил вышел на берег. Охотился за че-
репахами...  Неожиданно  из-за деревьев выскочил ягуар.  Миг
один - он на спине крокодила. Крокодил рванулся к реке. Поп-
лыл.  Нырнул.  Ягуар  попытался оторвать свои когти от спины
жертвы.  Напрасно.  Слишком глубоко засели,  слишком  крепко
вцепились они в спину животного. Крокодил пырял снова и сно-
ва.  Напрасно. И скоро ягуар стал мертвой ношей... Так и бу-
дет крокодил плыть по реке со своим мертвым врагом на спине,
нырять,  вылезать на берег, снова бросаться в реку. Все нап-
расно. Не отцепиться, не отвязаться живому от мертвого.
   Вскоре ягуар,  увлекаемый крокодилом,  исчез за  выступом
берега.
   Мы  молча поплыли дальше.
   "Вот она, Гвиана!" - подумал я.

                    ГДЕ ЖЕ ФЕЛИКС РАМО?

                      Дневник Веригина

   На рассвете мы благополучно миновали пороги. Вошли в спо-
койную протоку.  И вдруг на повороте я увидел - из воды рас-
тет  небольшой лесок.  Это был островок,  густо заросший де-
ревьями.
   Лодка подплыла. Сэм выскочил на берег и крикнул, указывая
в глубь острова, в непроходимую чащу:
   -  Он там, мосье доктор!
   Мы вышли на едва заметную тропку.  Пройдя  по  ней  шагов
двести,  очутились перед глухой плотной стеной леса, обвитой
лианами.  Я занес топор - рубить лианы.  Но Сэм схватил меня
за руку.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг