Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
сомневался. Вообще любая война для рыцарей  -   просто  праздник.  Это
блеск доспехов, симфония боевых труб, яркие флаги, гербы, вымпелы! Это
благородные противники, поверженные враги,  прекрасные  дамы  и  седые
менестрели, поющие длинные  баллады  о  старых  временах!  Это  пылкая
любовь, жгучая ненависть, строгая мужская дружба и свобода  жить  так,
как велит лишь собственная совесть и честь!
    Срочные дела нашлись у  всякого.  Кто-то  был  занят  прической  и
укладкой шерсти, чтобы подобающе выглядеть на поле брани. Кто-то писал
романтические стихи прекрасной даме. Кто-то  просто  разминал  лапы  и
вспоминал те или иные приемы ближнего боя. Роберт  вновь  беседовал  с
сэром Готвардом. Абсолютно доверяя своему старшему другу и наставнику,
маленький фокстерьер бегло, но без суеты рассказал все  о  происшедших
с ним событиях: как он познакомился с Лемохом, что за  тип  суперагент
Самюэль, как они все пришли  к  взаимопониманию.  Сэр  Готвард  слушал
внимательно, перебивая Роберта уточняющими вопросами. К концу рассказа
он удовлетворенно кивнул:
    -  Я рад, мой мальчик, что ты вел себя так достойно. Конечно, враг
есть враг, но вежливость превыше всего!
    -  Угу. Я так и думал. Сэр Готвард, я пообещал взять Лемоха к  нам
в плен, можно? Мы тут поиграем немножко...
    -  Что за вопрос? Раз обещал -  выполняй. Мне кажется,  твой  друг
-  неплохой парень.
    -  Да! Очень! -  радостно подтвердил Роберт. -  А когда вы пойдете
на войну?
    -   Я   думаю,   завтра-послезавтра...   -    задумчиво   протянул
ризеншнауцер. -  Вообще-то все зависит от наших  противников  -   ведь
первыми нападают они. А теперь иди спать, завтра  может  быть  тяжелый
день.
    -  Надеюсь, я смогу поближе познакомить вас с сэром Самюэлем.
    -  Что ж, я рад каждому достойному джентльмену. Да, пока не забыл.
Сэр Нюф позволил тебе принять участие в боях, хотя ты и  мал.  Я  беру
тебя в оруженосцы!
    -   Ррр-хо-хо!  -   издал  грозный  боевой  клич  Роберт.  -    Да
здравствует мой любимый сэр Готвард!
    -  Марш спать, непослушный мальчишка!-  прикрикнул на  него  седой
ризеншнауцер, втайне ужасно польщенный криками ученика.

    Роберт спал как  убитый.  Утром  его  разбудил  встревоженный  сэр
Готвард:
    -  Вставай, малыш, уже началось!
    -  Как? И без меня? -  мгновенно вскочил Роберт.
    Орден гудел, как  потревоженный  улей.  Благородные  рыцари  бурно
обсуждали  произошедшие  события,  тихо  переругиваясь  между   собой.
Оказывается, ночью были коварно похищены два брата-спаниеля: сэр  Порт
и сэр Ля Порт. Причем особенно обвинять  было  некого  -   оба  рыцаря
стояли  на  часах.  Их  бесследное  исчезновение  обнаружил  сэр  Гай,
проснувшийся от неясного шума. Спаниели не  трусы  и  не  дураки:  как
могло случиться, что они позволили похитить себя без боя? А  если  бой
был, то почему его никто не слышал? И  главное:  почему  враг  коварно
напал ночью, без предупреждения, без трубного зова,  без  благородного
обмена  перчатками?  Вопросов  было  много.   В   конце   концов   все
успокоились, и сэр Нюф как признанный стратег взял слово:
    -  Я думаю, господа, что мы не можем бросить наших братьев в беде.
Однако и оставлять  лагерь  было  бы  неразумным.  Мы  отправим  отряд
рыцарей на поиски сэра Порта и сэра Ля  Порта,  а  остальные  займутся
строительством  крепости.  Я   готов   выслушать   ваши   соображения,
господа...
    После непродолжительных споров было решено,  что  поисковый  отряд
возглавит сэр Гауф. Все равно  держать  этого  нетерпеливого  героя  в
крепости было бы бессмысленно. Упрямый бульдог не умел обороняться, не
знал,  что  такое  страх,  не  понимал  смысла  отступления,   военной
хитрости, уловок и уверток. Зато он был силен,  безумно  храбр  и  шел
напролом к указанной цели. Сэр Гауф Львиная Грива грозно  поклялся  не
возвращаться без похищенных рыцарей. С ним отправились сэр Флойд,  сэр
Лукас и сэр Клаус. Остальные дружно принялись за дело. Несколько книг,
шкатулка, спичечные коробки, флаконы с духами, карандаши -   в  общем,
в ход пошло все. Через полчаса  на  полке  красовалась  крепость,  над
которой развевался бумажный  флаг  с  гербом  Ордена:  червленый  щит,
поддерживаемый двумя собаками; на красном поле  с  голубой  лентой  по
диагонали пламенел золотой рыцарский меч с огромной  фарфоровой  розой
на лезвии. Девиз Ордена гласил: "Выше жизни только смерть, выше смерти
-  честь!"


                             Глава третья

                             ХИТРЫЙ ПЛАН

    Похищением двух рыцарей руководил наш старый знакомый,  суперагент
Сэм.  Проведенная  акция  имела  цель  запугивания,  одурманивания   и
околпачивания противника. Сэм руководил специальным подразделением  по
мелким пакостям и крупным бякам.  Эти  парни  назывались  "выползалы".
Вообще-то особого волшебства у чертей не было, колдовать они не умели.
Но зато благодаря богатым возможностям  пластилина  "выползалы"  могли
принимать любую форму, становились похожи на любой предмет и проникали
повсюду.
    Распластавшись в коврик, они подползли к ничего  не  подозревающим
спаниелям и, подпрыгнув, буквально облепили бедных рыцарей  с  ног  до
головы. Оба пса пытались вырваться из вязких, душных "мешков",  но  их
быстренько  уволокли  подальше.  Этим  и  объясняется   почти   полная
бесшумность операции.
    -   Сэм,  -   неторопливо  протянул  Жлоб  Полын-Бурьянов,  -   ты
блестяще провел операцию. Две фарфоровые шавки у нас в плену.
    -  Стараюсь, Ваше Величество, -  поклонился Сэм.
    -  Однако до нас дошли странные  слухи.  Говорят,  что  ты  теперь
наставник молодежи?
    -  Ну не совсем... Хотя... вообще-то я воспитываю племянника.
    -  Лемох, если не ошибаюсь? Все считают его безнадежным.
    -  Да, он очень глуп, Ваше Величество.
    -   Позовите  сюда  этого  малыша!  -   бросил  генералам  владыка
пластилиновых чертей.
    -  Зачем он вам? -  встревожился  суперагент.  -   Этот  мальчишка
ничего не понимает, и если что-нибудь нужно, то я и сам...
    -  Не суетись, Сэм. Не надо. -  Голос Полын-Бурьянова был  холоден
и брезглив. -  А вот и он. Подойти сюда, мальчик.
    Черти приволокли ошеломленного  Лемоха  и  подтолкнули  поближе  к
владыке.
    -  Итак, отвечай. Мы слышали, что ты ухитрился завести  знакомство
с вражеской стороной.
    -  Я не... не  знаю,  я  ничего  не  заводил...  мы  просто...  - 
испуганно залепетал Лемох.
    -  Ну, не скромничай. Ведь ты знаком с фарфоровым щенком по кличке
Роберт?
    -  Я? Не... Мы не то чтобы знакомы... ну, в смысле не друзья... то
есть даже наоборот...
    -  Ваше Величество, -  рискнул вмешаться Сэм. -  Мы  действительно
встретили одного щенка. И его, кажется, звали Роберт, но это  было  до
объявления войны. И потом -  они только дети...
    -  Дети? -  криво усмехнулся владыка. -  Ах, да!  Ну,  конечно  - 
дети... А скажи мне, Лемох, ты хотел бы еще увидеть своего друга?
    -  Да! -  радостно выдохнул племянник суперагента.
    -  Я  разрешаю  тебе  это.  Пригласи  своего  друга  в  гости.  Мы
познакомимся с ним. А если он приведет с собой  пару  рыцарей,  то  мы
устроим целый  пир!  Такие  благородные  противники  для  нас  большая
честь...
    -  Правда? -  счастливо перебил Лемох. -  Я могу пригласить к  нам
в гости Роберта? И еще кого-нибудь?
    -  Конечно! -  широко улыбнулся Жлоб Полын-Бурьянов. -   Беги  же!
Мы вас ждем!
    И Лемох вприпрыжку понесся к полке, не  заметив  предостерегающего
взгляда своего дяди.
    -  А из придурка будет толк! -  удовлетворенно отметил владыка. - 
Жаль, что он об этом не подозревает!
    Все черти противно захохотали. Суперагент Сэм  смеялся  вместе  со
всеми, но если бы кто-то заглянул в тот миг в его глаза -   он  увидел
бы ненависть!

                                ЛЕМОХ

    Когда Лемох наконец добрался до места, он с  удивлением  обнаружил
суровую крепость. С вышки  на  него  глянул  рыжий  пес,  напоминающий
медведя.
    -  Что тебе нужно, малыш? -  дружелюбно спросил он.
    -  Я ищу Роберта. Он приглашал меня в гости! -  прокричал Лемох.
    Сэр Чау-Чау, а это был он, слегка поморщился.
    -  Не кричи так, ведь я не глухой. Веселенькое  время  вы  выбрали
для нанесения визитов. Война... А ты вроде бы из пластилиновых чертей?
    -  Да, сэр. Меня зовут Лемох.
    -  Ну что ж -  ваше дело молодое. Эй, Роберт! К тебе пришли.
    Через пару минут друзья уже весело болтали,  сидя  под  крепостной
стеной.
    -  Роберт, мне разрешили пригласить  тебя  в  гости.  Наш  владыка
хотел бы поближе познакомиться с вами.
    -  Не понял, -  удивился щенок. -  С кем это "с нами"?
    -  Ну, с тобой, с сэром Готвардом, с другими рыцарями, -   пояснил
Лемох.
    -  Понятно, -  кивнул Роберт. -  А зачем?
    -  Что "зачем"?
    -  Ну зачем ему с нами знакомиться? Вы ведь объявили нам войну!
    -  Мы? Мы ничего вам не объявляли, -  удивился чертенок. -  Это вы
прислали нам вызов на бой. Наш владыка совсем не хотел воевать.
    -  Кто не хотел воевать?  -   взвился  Роберт.  -   Вы  не  хотели
воевать? А кто украл у нас Порта и Ля Порта?
    -  Понятия не имею, -  честно заявил Лемох. -  Я не крал.
    -  А куда же они делись? Вы первыми напали на нас, и эта война  - 
дело чести для нашего Ордена!
    -  Ой-ой-ой! -  передразнил Лемох. -  Какая патетика! Скажи  лучше
прямо -  ты идешь в гости или боишься?
    -  Рыцарям страх неведом!  -   зарычал  Роберт.  -   Но  я  должен
предупредить сэра Готварда.
    -  Вот и отлично. Его я тоже приглашаю и всех, кто захочет пойти.
    -  Жди здесь, -  бросил Роберт, скрываясь в воротах крепости.
    Сэр Готвард отнесся к сообщению своего ученика очень  внимательно.
Он заявил, что во время войны такие вопросы решаются общим  собранием,
и все рыцари, свободные от службы, собрались у сэра Нюфа.
    -  Итак, нашего  уважаемого  сэра  Готварда  с  его  воспитанником
приглашают в гости к нашим  врагам.  Прошу  высказаться,  господа,  - 
сказал магистр.
    -  Я полагаю, что это ловушка! -  прямолинейно заявил сэр Кросби.
    -  Однако, возможно, личная встреча с владыкой чертей изменит  его
мнение о нас,  и  если  они  не  отменят  войну,  то  хотя  бы  станут
сражаться, уважая  законы  рыцарства,  -   меланхолично  протянул  сэр
Льюис.
    Пудель  потратил  уйму  времени  на  прическу  и  втайне  надеялся
сохранить ее элегантный вид до конца войны.
    -  Может быть. Но, господа, -  поднял  лапу  сэр  Гай,  -   нельзя
забывать  об  исчезновении  двух  наших  друзей.  Ослаблять   гарнизон
крепости опасно.
    -  Позвольте, я скажу, -  поднялся сэр Готвард. -  Быть может, это
действительно ловушка,  быть  может,  и  нет...  В  любом  случае  это
неплохой шанс узнать о судьбе наших товарищей. Опять же нельзя  давать
врагу повод усомниться в нашей храбрости. Я  думаю,  что  такой  поход
достоин рыцаря. Чтобы не ослаблять оборону крепости, я пойду один.
    -  А я? -  встревоженно вылез Роберт.
    -  Ах да! Ну, как  же  без  тебя,  малыш.  Разумеется,  мы  пойдем
вместе, -  улыбнулся ризеншнауцер.
    -  Решено! -  качнул головой сэр Нюф, а Роберт бросился к  воротам
с радостным воплем.
    -  Лемох! Мы идем!

                            ПРЕДАТЕЛЬСТВО

    Когда Лемох привел своих гостей в лагерь Полын-Бурьянова,  у  сэра
Готварда исчезли все  сомнения.  Достаточно  было  одного  взгляда  на
ухмыляющиеся рожи  чертей,  окруживших  троицу,  как  все  становилось
предельно ясным. "Бедный Роберт, -  подумал ризеншнауцер. -  Как жаль,
что твоя дружба подвергается такому испытанию". Нет, сэр Готвард ни  в
чем не винил Лемоха, он прекрасно понимал, что  наивный  чертенок  был
всего лишь игрушкой в чужих руках. Пластилиновые черти  все  теснее  и
теснее смыкали кольцо. Наконец вперед вышел суперагент Сэм и, стараясь
не смотреть на Роберта, напряженно спросил:
    -  Сэр Готвард, я полагаю?
    -  Честь имею. А вы, конечно, сэр Самюэль?
    -  Он самый. -  У Сэма явно не хватало слов, он огляделся, как  бы
ища поддержки у своих, и отрывисто бросил: -  Вы знали, зачем шли?
    -  Догадывались, -  кивнул сэр Готвард.
    -  Тогда вы все понимаете. Мы  же  не  дети.  На  веревке  вас  не
тянули. В общем... сопротивление... бессмысленно...
    -  О чем вы, дядя? -  удивился Лемох. -  Владыка  пригласил  их  в
гости, а вы...
    -  Дурак! -  взорвался Сэм. -  Ничего ты не понял!
    -  Нет! -  Лемох встретился взглядом с Робертом и попятился назад.
-  Нет! Вы не сделаете этого! Я же привел их в гости! Вы же обещали!!!
    Черти разразились  громоподобным  хохотом.  Сэму  почему-то  очень
захотелось дать Лемоху крепкую затрещину, но вместо этого он обернулся
к сэру Готварду и официальным тоном заявил:
    -  Вы арестованы!
    -  Я -  гость.
    -  Вы арестованы!!
    -  Отпустите хотя бы щенка.
    -  Вы арестованы оба!!!
    Хохот стал еще громче. Кто-то из генералов протиснулся вперед и со
словами "Сопротивление бессмысленно!" дернул ризеншнауцера  за  хвост.
Сэр Готвард не удостоил его даже презрительным взглядом, но  Роберт...
"Р-р-р-хо-хо!"  Вслед  за  боевым  кличем  раздался  отчаянный   вопль
генерала -  маленький фокстерьер вцепился ему в ухо!  Смех  оборвался.
Черти угрожающе протянули лапы, и сэр Готвард понял, что без драки  не
обойтись. И началось! Боже мой, как дрался сэр  Готвард!  Ризеншнауцер
отчаянно храбр, обладает  отличной  реакцией,  быстр  в  движениях  и,
главное, никогда не теряет головы. Многие черти в тот  день  пожалели,
что вообще родились на свет. Старый рыцарь  перекусал  больше  десятка
чертей,  поразбивал  с  полсотни  носов  и  оборвал  кучу  хвостов   с
кисточками. Роберт сумел-таки отгрызть генеральское ухо -  сэр Готвард
мог гордиться своим учеником. Их победили  только  количеством.  Когда
Жлоб Полын-Бурьянов пожелал посмотреть на пленников, они были  уже  не
опасны. Сэр Готвард и Роберт сидели в большой стеклянной  банке,  где,
впрочем, уже находились и похищенные спаниели, сэр Порт и сэр Ля Порт.
Тюрьма  была  идеальной.  Во-первых,   прозрачные   стенки   позволяли
контролировать действия заключенных. Во-вторых,  вылезти  было  просто
невозможно  -   лапы  скользили  по  стеклу,  а  высота  банки  делала
бессмысленными все прыжки. Владыка пластилиновых чертей лениво оглядел
пленников.
    -  Эй, Сэм! Кажется,  все  идет  неплохо.  Всего  было  двенадцать
фарфоровых псов. Трое у нас в плену. Четверо где-то шляются, нарываясь
на приключения. Итак, остается всего пять.  Пять  наивных  старомодных
дурачков   надеются   противостоять   нам?   Нам!   Великому   племени

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг