сомневался. Вообще любая война для рыцарей - просто праздник. Это
блеск доспехов, симфония боевых труб, яркие флаги, гербы, вымпелы! Это
благородные противники, поверженные враги, прекрасные дамы и седые
менестрели, поющие длинные баллады о старых временах! Это пылкая
любовь, жгучая ненависть, строгая мужская дружба и свобода жить так,
как велит лишь собственная совесть и честь!
Срочные дела нашлись у всякого. Кто-то был занят прической и
укладкой шерсти, чтобы подобающе выглядеть на поле брани. Кто-то писал
романтические стихи прекрасной даме. Кто-то просто разминал лапы и
вспоминал те или иные приемы ближнего боя. Роберт вновь беседовал с
сэром Готвардом. Абсолютно доверяя своему старшему другу и наставнику,
маленький фокстерьер бегло, но без суеты рассказал все о происшедших
с ним событиях: как он познакомился с Лемохом, что за тип суперагент
Самюэль, как они все пришли к взаимопониманию. Сэр Готвард слушал
внимательно, перебивая Роберта уточняющими вопросами. К концу рассказа
он удовлетворенно кивнул:
- Я рад, мой мальчик, что ты вел себя так достойно. Конечно, враг
есть враг, но вежливость превыше всего!
- Угу. Я так и думал. Сэр Готвард, я пообещал взять Лемоха к нам
в плен, можно? Мы тут поиграем немножко...
- Что за вопрос? Раз обещал - выполняй. Мне кажется, твой друг
- неплохой парень.
- Да! Очень! - радостно подтвердил Роберт. - А когда вы пойдете
на войну?
- Я думаю, завтра-послезавтра... - задумчиво протянул
ризеншнауцер. - Вообще-то все зависит от наших противников - ведь
первыми нападают они. А теперь иди спать, завтра может быть тяжелый
день.
- Надеюсь, я смогу поближе познакомить вас с сэром Самюэлем.
- Что ж, я рад каждому достойному джентльмену. Да, пока не забыл.
Сэр Нюф позволил тебе принять участие в боях, хотя ты и мал. Я беру
тебя в оруженосцы!
- Ррр-хо-хо! - издал грозный боевой клич Роберт. - Да
здравствует мой любимый сэр Готвард!
- Марш спать, непослушный мальчишка!- прикрикнул на него седой
ризеншнауцер, втайне ужасно польщенный криками ученика.
Роберт спал как убитый. Утром его разбудил встревоженный сэр
Готвард:
- Вставай, малыш, уже началось!
- Как? И без меня? - мгновенно вскочил Роберт.
Орден гудел, как потревоженный улей. Благородные рыцари бурно
обсуждали произошедшие события, тихо переругиваясь между собой.
Оказывается, ночью были коварно похищены два брата-спаниеля: сэр Порт
и сэр Ля Порт. Причем особенно обвинять было некого - оба рыцаря
стояли на часах. Их бесследное исчезновение обнаружил сэр Гай,
проснувшийся от неясного шума. Спаниели не трусы и не дураки: как
могло случиться, что они позволили похитить себя без боя? А если бой
был, то почему его никто не слышал? И главное: почему враг коварно
напал ночью, без предупреждения, без трубного зова, без благородного
обмена перчатками? Вопросов было много. В конце концов все
успокоились, и сэр Нюф как признанный стратег взял слово:
- Я думаю, господа, что мы не можем бросить наших братьев в беде.
Однако и оставлять лагерь было бы неразумным. Мы отправим отряд
рыцарей на поиски сэра Порта и сэра Ля Порта, а остальные займутся
строительством крепости. Я готов выслушать ваши соображения,
господа...
После непродолжительных споров было решено, что поисковый отряд
возглавит сэр Гауф. Все равно держать этого нетерпеливого героя в
крепости было бы бессмысленно. Упрямый бульдог не умел обороняться, не
знал, что такое страх, не понимал смысла отступления, военной
хитрости, уловок и уверток. Зато он был силен, безумно храбр и шел
напролом к указанной цели. Сэр Гауф Львиная Грива грозно поклялся не
возвращаться без похищенных рыцарей. С ним отправились сэр Флойд, сэр
Лукас и сэр Клаус. Остальные дружно принялись за дело. Несколько книг,
шкатулка, спичечные коробки, флаконы с духами, карандаши - в общем,
в ход пошло все. Через полчаса на полке красовалась крепость, над
которой развевался бумажный флаг с гербом Ордена: червленый щит,
поддерживаемый двумя собаками; на красном поле с голубой лентой по
диагонали пламенел золотой рыцарский меч с огромной фарфоровой розой
на лезвии. Девиз Ордена гласил: "Выше жизни только смерть, выше смерти
- честь!"
Глава третья
ХИТРЫЙ ПЛАН
Похищением двух рыцарей руководил наш старый знакомый, суперагент
Сэм. Проведенная акция имела цель запугивания, одурманивания и
околпачивания противника. Сэм руководил специальным подразделением по
мелким пакостям и крупным бякам. Эти парни назывались "выползалы".
Вообще-то особого волшебства у чертей не было, колдовать они не умели.
Но зато благодаря богатым возможностям пластилина "выползалы" могли
принимать любую форму, становились похожи на любой предмет и проникали
повсюду.
Распластавшись в коврик, они подползли к ничего не подозревающим
спаниелям и, подпрыгнув, буквально облепили бедных рыцарей с ног до
головы. Оба пса пытались вырваться из вязких, душных "мешков", но их
быстренько уволокли подальше. Этим и объясняется почти полная
бесшумность операции.
- Сэм, - неторопливо протянул Жлоб Полын-Бурьянов, - ты
блестяще провел операцию. Две фарфоровые шавки у нас в плену.
- Стараюсь, Ваше Величество, - поклонился Сэм.
- Однако до нас дошли странные слухи. Говорят, что ты теперь
наставник молодежи?
- Ну не совсем... Хотя... вообще-то я воспитываю племянника.
- Лемох, если не ошибаюсь? Все считают его безнадежным.
- Да, он очень глуп, Ваше Величество.
- Позовите сюда этого малыша! - бросил генералам владыка
пластилиновых чертей.
- Зачем он вам? - встревожился суперагент. - Этот мальчишка
ничего не понимает, и если что-нибудь нужно, то я и сам...
- Не суетись, Сэм. Не надо. - Голос Полын-Бурьянова был холоден
и брезглив. - А вот и он. Подойти сюда, мальчик.
Черти приволокли ошеломленного Лемоха и подтолкнули поближе к
владыке.
- Итак, отвечай. Мы слышали, что ты ухитрился завести знакомство
с вражеской стороной.
- Я не... не знаю, я ничего не заводил... мы просто... -
испуганно залепетал Лемох.
- Ну, не скромничай. Ведь ты знаком с фарфоровым щенком по кличке
Роберт?
- Я? Не... Мы не то чтобы знакомы... ну, в смысле не друзья... то
есть даже наоборот...
- Ваше Величество, - рискнул вмешаться Сэм. - Мы действительно
встретили одного щенка. И его, кажется, звали Роберт, но это было до
объявления войны. И потом - они только дети...
- Дети? - криво усмехнулся владыка. - Ах, да! Ну, конечно -
дети... А скажи мне, Лемох, ты хотел бы еще увидеть своего друга?
- Да! - радостно выдохнул племянник суперагента.
- Я разрешаю тебе это. Пригласи своего друга в гости. Мы
познакомимся с ним. А если он приведет с собой пару рыцарей, то мы
устроим целый пир! Такие благородные противники для нас большая
честь...
- Правда? - счастливо перебил Лемох. - Я могу пригласить к нам
в гости Роберта? И еще кого-нибудь?
- Конечно! - широко улыбнулся Жлоб Полын-Бурьянов. - Беги же!
Мы вас ждем!
И Лемох вприпрыжку понесся к полке, не заметив предостерегающего
взгляда своего дяди.
- А из придурка будет толк! - удовлетворенно отметил владыка. -
Жаль, что он об этом не подозревает!
Все черти противно захохотали. Суперагент Сэм смеялся вместе со
всеми, но если бы кто-то заглянул в тот миг в его глаза - он увидел
бы ненависть!
ЛЕМОХ
Когда Лемох наконец добрался до места, он с удивлением обнаружил
суровую крепость. С вышки на него глянул рыжий пес, напоминающий
медведя.
- Что тебе нужно, малыш? - дружелюбно спросил он.
- Я ищу Роберта. Он приглашал меня в гости! - прокричал Лемох.
Сэр Чау-Чау, а это был он, слегка поморщился.
- Не кричи так, ведь я не глухой. Веселенькое время вы выбрали
для нанесения визитов. Война... А ты вроде бы из пластилиновых чертей?
- Да, сэр. Меня зовут Лемох.
- Ну что ж - ваше дело молодое. Эй, Роберт! К тебе пришли.
Через пару минут друзья уже весело болтали, сидя под крепостной
стеной.
- Роберт, мне разрешили пригласить тебя в гости. Наш владыка
хотел бы поближе познакомиться с вами.
- Не понял, - удивился щенок. - С кем это "с нами"?
- Ну, с тобой, с сэром Готвардом, с другими рыцарями, - пояснил
Лемох.
- Понятно, - кивнул Роберт. - А зачем?
- Что "зачем"?
- Ну зачем ему с нами знакомиться? Вы ведь объявили нам войну!
- Мы? Мы ничего вам не объявляли, - удивился чертенок. - Это вы
прислали нам вызов на бой. Наш владыка совсем не хотел воевать.
- Кто не хотел воевать? - взвился Роберт. - Вы не хотели
воевать? А кто украл у нас Порта и Ля Порта?
- Понятия не имею, - честно заявил Лемох. - Я не крал.
- А куда же они делись? Вы первыми напали на нас, и эта война -
дело чести для нашего Ордена!
- Ой-ой-ой! - передразнил Лемох. - Какая патетика! Скажи лучше
прямо - ты идешь в гости или боишься?
- Рыцарям страх неведом! - зарычал Роберт. - Но я должен
предупредить сэра Готварда.
- Вот и отлично. Его я тоже приглашаю и всех, кто захочет пойти.
- Жди здесь, - бросил Роберт, скрываясь в воротах крепости.
Сэр Готвард отнесся к сообщению своего ученика очень внимательно.
Он заявил, что во время войны такие вопросы решаются общим собранием,
и все рыцари, свободные от службы, собрались у сэра Нюфа.
- Итак, нашего уважаемого сэра Готварда с его воспитанником
приглашают в гости к нашим врагам. Прошу высказаться, господа, -
сказал магистр.
- Я полагаю, что это ловушка! - прямолинейно заявил сэр Кросби.
- Однако, возможно, личная встреча с владыкой чертей изменит его
мнение о нас, и если они не отменят войну, то хотя бы станут
сражаться, уважая законы рыцарства, - меланхолично протянул сэр
Льюис.
Пудель потратил уйму времени на прическу и втайне надеялся
сохранить ее элегантный вид до конца войны.
- Может быть. Но, господа, - поднял лапу сэр Гай, - нельзя
забывать об исчезновении двух наших друзей. Ослаблять гарнизон
крепости опасно.
- Позвольте, я скажу, - поднялся сэр Готвард. - Быть может, это
действительно ловушка, быть может, и нет... В любом случае это
неплохой шанс узнать о судьбе наших товарищей. Опять же нельзя давать
врагу повод усомниться в нашей храбрости. Я думаю, что такой поход
достоин рыцаря. Чтобы не ослаблять оборону крепости, я пойду один.
- А я? - встревоженно вылез Роберт.
- Ах да! Ну, как же без тебя, малыш. Разумеется, мы пойдем
вместе, - улыбнулся ризеншнауцер.
- Решено! - качнул головой сэр Нюф, а Роберт бросился к воротам
с радостным воплем.
- Лемох! Мы идем!
ПРЕДАТЕЛЬСТВО
Когда Лемох привел своих гостей в лагерь Полын-Бурьянова, у сэра
Готварда исчезли все сомнения. Достаточно было одного взгляда на
ухмыляющиеся рожи чертей, окруживших троицу, как все становилось
предельно ясным. "Бедный Роберт, - подумал ризеншнауцер. - Как жаль,
что твоя дружба подвергается такому испытанию". Нет, сэр Готвард ни в
чем не винил Лемоха, он прекрасно понимал, что наивный чертенок был
всего лишь игрушкой в чужих руках. Пластилиновые черти все теснее и
теснее смыкали кольцо. Наконец вперед вышел суперагент Сэм и, стараясь
не смотреть на Роберта, напряженно спросил:
- Сэр Готвард, я полагаю?
- Честь имею. А вы, конечно, сэр Самюэль?
- Он самый. - У Сэма явно не хватало слов, он огляделся, как бы
ища поддержки у своих, и отрывисто бросил: - Вы знали, зачем шли?
- Догадывались, - кивнул сэр Готвард.
- Тогда вы все понимаете. Мы же не дети. На веревке вас не
тянули. В общем... сопротивление... бессмысленно...
- О чем вы, дядя? - удивился Лемох. - Владыка пригласил их в
гости, а вы...
- Дурак! - взорвался Сэм. - Ничего ты не понял!
- Нет! - Лемох встретился взглядом с Робертом и попятился назад.
- Нет! Вы не сделаете этого! Я же привел их в гости! Вы же обещали!!!
Черти разразились громоподобным хохотом. Сэму почему-то очень
захотелось дать Лемоху крепкую затрещину, но вместо этого он обернулся
к сэру Готварду и официальным тоном заявил:
- Вы арестованы!
- Я - гость.
- Вы арестованы!!
- Отпустите хотя бы щенка.
- Вы арестованы оба!!!
Хохот стал еще громче. Кто-то из генералов протиснулся вперед и со
словами "Сопротивление бессмысленно!" дернул ризеншнауцера за хвост.
Сэр Готвард не удостоил его даже презрительным взглядом, но Роберт...
"Р-р-р-хо-хо!" Вслед за боевым кличем раздался отчаянный вопль
генерала - маленький фокстерьер вцепился ему в ухо! Смех оборвался.
Черти угрожающе протянули лапы, и сэр Готвард понял, что без драки не
обойтись. И началось! Боже мой, как дрался сэр Готвард! Ризеншнауцер
отчаянно храбр, обладает отличной реакцией, быстр в движениях и,
главное, никогда не теряет головы. Многие черти в тот день пожалели,
что вообще родились на свет. Старый рыцарь перекусал больше десятка
чертей, поразбивал с полсотни носов и оборвал кучу хвостов с
кисточками. Роберт сумел-таки отгрызть генеральское ухо - сэр Готвард
мог гордиться своим учеником. Их победили только количеством. Когда
Жлоб Полын-Бурьянов пожелал посмотреть на пленников, они были уже не
опасны. Сэр Готвард и Роберт сидели в большой стеклянной банке, где,
впрочем, уже находились и похищенные спаниели, сэр Порт и сэр Ля Порт.
Тюрьма была идеальной. Во-первых, прозрачные стенки позволяли
контролировать действия заключенных. Во-вторых, вылезти было просто
невозможно - лапы скользили по стеклу, а высота банки делала
бессмысленными все прыжки. Владыка пластилиновых чертей лениво оглядел
пленников.
- Эй, Сэм! Кажется, все идет неплохо. Всего было двенадцать
фарфоровых псов. Трое у нас в плену. Четверо где-то шляются, нарываясь
на приключения. Итак, остается всего пять. Пять наивных старомодных
дурачков надеются противостоять нам? Нам! Великому племени
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг