Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
                                   Части                         Следующая
Александр Романович Беляев

                              Верхом на Ветре

     - Пощады!  Пощады!  Пожалейте  детей,  не  делайте  сиротами!   Пощады!
Пощады!..
     Эти бабы испортили всю торжественность церемонии.  Как  они  прорвались
через цепь солдат? Генерал-капитан Буэнос-Айроса, диктатор Розас нахмурился.
Его рыжий английский скакун нервно перебирал ногами,  -  детский  и  женский
крик действовал на нервы  лошади  гораздо  сильнее,  чем  на  нервы  седока.
Женщины окружили лошадь, кричали "Пощады!" и протягивали к  Розасу  плачущих
младенцев. Но "человек железа и крови", как звали его, не знал  жалости.  На
его бритом лице с большим носом и бачками  на  щеках  не  выражалось  ничего
кроме досады на случайное нарушение порядка.
     Высокомерный, гордый, в мундире  с  высоким  воротником  и  в  шляпе  с
плюмажем, он сидел на лошади так неподвижно, что его можно было  принять  за
статую. Наконец крики ему надоели. Не поднимая руки от поводов, он приподнял
указательный палец и сказал тихо, но внятно:
     - Уберите женщин!
     Адъютант отдал приказ офицерам,  офицеры  -  солдатам,  солдаты  нехотя
начали отгонять плачущих женщин. Площадь  очистилась.  Прямо  перед  Розасом
виднелись  пятьдесят  столбов  в  рост  человека  с   привязанными   к   ним
полураздетыми солдатами. По левую и правую стороны от  него  стояли  войска.
Посреди площади, между Розасом и столбами, лицом к привязанным людям -  цепь
стрелков с ружьями наготове. За столбами виднелась груда  человеческих  тел.
Розас   производил   суд   над   пойманными   дезертирами   армии.    Заодно
расстреливались и личные враги Розаса. Сегодня был большой день. С утра  над
площадью висела дымовая  завеса,  которую  не  мог  развеять  даже  довольно
сильный ветер, и слышались залпы. То диктатор Розас правил страной.
     Когда вопли женщин и детей замолкли вдали, Розас махнул платком.  Сухой
треск выстрелов прокатился над  площадью,  и  еще  один  ряд  привязанных  к
столбам полураздетых солдат склонил головы.
     Внезапно наступило затишье. Вероятно  Санта-Анна,  кавалерист,  стоящий
невдалеке от Розаса в строю, не ожидал этой  паузы,  и  его  голос  довольно
явственно прозвучал в зловещей тишине:
     - Гнусный палач!..
     Мускулы лица Розаса чуть-чуть  дрогнули.  Он  тронул  повод.  Лошадь  -
подарок одного скотопромышленника, недавно  вернувшегося  из  Англии,  легко
перебирая ногами, приблизилась к лошади Санта-Анны.  Розас  впился  в  глаза
кавалериста своими черными глазами, как  бы  желая  пронзить  его  насквозь,
потом тем же спокойным, несильным, но довольно внятным голосом сказал:
     - Или я ослышался? Повтори, что ты сказал!

     Лицо Санта-Анны побледнело, а грудь  высоко  поднялась,  как  будто  он
опустился в холодную воду. Тысячи глаз смотрели на  него  с  любопытством  и
страхом. Санта-Анна молчал. Улыбка скользнула по губам Розаса. Презрительная
улыбка была той искрой, которая подожгла в душе Санта-Анны  пороховую  бочку
испанского самолюбия и гордости. Он поднял  голову  и,  не  спуская  глаз  с
Розаса, отчетливо сказал:
     - Сеньор генерал-капитан! Я сказал, что ваша милость - гнусный палач!
     - Хить! - в воздухе раздался короткий возглас Розаса, похожий на  свист
хлыста, рассекающего воздух. В то же мгновение лошадь диктатора,  вздернутая
сильной рукой, поднялась на дыбы. Задние ноги ее плясали,  а  передними  она
махала в воздухе. Лошадь двинулась на Санта-Анну, как будто вызывая  его  на
партию бокса. Лошадь кавалериста  также  поднялась  на  дыбы,  но  не  пошла
навстречу английскому скакуну,  а,  сделав  поворот  на  месте  в  девяносто
градусов, поскакала прочь. И она,  конечно,  вынесла  бы  своего  седока  на
простор пампас так же, как не раз выносила его из  гущи  сражения,  если  бы
чьи-то руки не ухватились за плечи Санта-Анны. Он был  сдернут  с  седла,  а
лошадь, едва  не  перевернувшись  навзничь,  поплясала  на  задних  ногах  и
умчалась за линию войск.
     Четыре  солдата  повисли  на  руках  Санта-Анны,   который   стоял   не
сопротивляясь. Розас хмурился. Он был недоволен,  что  не  сдержал  гнева  и
унизил себя до того,  что  бросился  на  солдата.  За  это  он  возненавидел
Санта-Анну еще больше.
     - Расстрелять! - сказал он небрежно и посмотрел на тени на земле. Затем
он вынул великолепный золотой брегет и самодовольно улыбнулся.  Не  даром  в
детстве он жил среди гаучо: он безошибочно определял время по тени.  Стрелки
часов показывали ровно двенадцать. Пора обедать. Розас вставал  очень  рано,
обедал в полдень и потом предавался  в  самое  жаркое  время  сиесте.  И  он
повернул лошадь по направлению к городу. Казнь может совершаться и без него.
     - Ну что же ты? Марш к столбам! - приказал офицер.
     Санта-Анне нечего было терять. Он ухмыльнулся и дерзко ответил:
     - Я всегда  привык  видеть  начальство  впереди.  Идите  вы,  если  вам
нравится, а я за вами.
     - Это бунт? - взвизгнул офицер и приподнял хлыст.
     - Идем, товарищ, от смерти не убежишь! - сказал солдат, дергая за  руку
Санта-Анну, но тот упирался на каждом шагу. И вот, когда они были уже  всего
в двадцати  шагах  от  столбов,  случилось  нечто,  чего  никто  не  ожидал.
Откуда-то вихрем  налетела  лошадь  Санта-Анны  и  со  всего  размаху  боком
ударилась в группу солдат тащивших его хозяина.  Это  был  мастерский  удар,
которому она научилась в то время, когда Санта-Анна не был еще  солдатом,  а
батрачил у одного из помещиков. У  гаучо  была  любимая,  довольно  жестокая
забава: когда клеймили скот каленым  железом,  и  обезумевший  от  боли  бык
бросался в степь, считалось лихим молодечеством догнать  его  на  скакуне  и
свалить с ног ударом груди лошади поперек  туловища.  И  вот  теперь  лошадь
Санта-Анны  очевидно  решила,  что  с  ее  хозяином  хотят  проделать  нечто
скверное, - более скверное, чем клеймление железом. Не даром он  упирался  и
не хотел идти. Не даром эта площадь пропахла кровью, как поле сражения.  Да,
лошадь Санта-Анны видала виды и понимала своего хозяина без слов.
     Удар  получился  на  редкость  удачный.  Все  солдаты  полетели   вверх
тормашками. Правда вместе с ними упал и Санта-Анна.  Но  он-то  скорее  всех
понял в чем дело.  Его  лошадь  уже  стояла  как  вкопанная,  ожидая  своего
хозяина, а он не заставил себя ждать. И прежде, чем первый из упавших солдат
поднялся с земли, Санта-Анна уже скакал далеко-далеко, распевая песню.
     - Вперед! За  ним!  В  погоню!  -  кричал  офицер,  но  солдаты  только
безнадежно отмахивались руками.
     - Как вы смеете не слушаться меня? Что это - заговор, военный  бунт?  -
сердился офицер.
     - Не горячитесь, сеньор, - ответил  старый  кавалерист,  -  Гнаться  за
Санта-Анной безнадежно. Ведь Санта-Анна улетел верхом на ветре!
     - Что ты сочиняешь, осел? Он ускакал на обыкновенной лошади.
     - Я  утверждаю,  сеньор,  что  он   улетел   верхом   на   ветре.   Это
необыкновенная лошадь. Такой, может быть, никогда не было и  уж  наверно  не
будет в пампасах. Ведь ее так  и  зовут:  Эль-Виэнто  (Ветер).  Разве  можно
догнать ветер?
     - Но я приказываю вам! Марш без рассуждений, хотя бы Санта-Анна оседлал
черта! Если он не будет доставлен сегодня же  к  тому  времени,  как  сеньор
генерал-капитан поднимется после сиесты, то вы потеряете свои головы. Марш!
     Несколько  солдат,  уныло  тряхнув   головой,   поскакали   следом   за
Санта-Анной. Они кричали, понукали своих лошадей, били их хлыстами. Но и для
офицера  было  ясно,  что  лошадь  Санта-Анны  превосходит  всех  лошадей  в
быстроте. "Однако, что теперь будет, если они не  догонят  беглеца  -  думал
офицер, страшась гнева диктатора, - Может быть он забудет... А  если  он  не
забудет... Была не была! Скажу, что Санта-Анна расстрелян".
     Розас не забыл. В тот же вечер  он  спросил  адъютанта,  а  адъютант  -
офицера, расстрелян ли дерзкий солдат Санта-Анна.
     - Расс...стрелян, - ответил офицер, читая в душе молитву и прося Иисуса
и Марию, чтобы его обман не всплыл наружу.

                                    ***

     А Санта-Анна в это время уже несся по необъятной степи.  Он  родился  и
вырос в пампасах. Ездить верхом он научился чуть ли не раньше,  чем  ходить.
Он не мог представить себе жизни без лошади. Не даром  у  него  были  кривые
ноги, как у всех гаучо. Его ноги  были  вторыми  "задними  руками",  которые
умели крепко обнимать бока лошади. Он  и  лошадь,  как  бы  составляли  одно
существо подобное кентавру. Когда он сходил с лошади,  то  сразу  становился
беспомощным как инвалид, снявший артистически сделанные протезы ног.  Он  не
мог и не любил ходить пешком. Дома, когда он занимался хозяйством, он иногда
садился на лошадь, чтобы привезти бочку стоящую в ста шагах, и вообще  много
делал такого, что казалось бы, гораздо удобнее делать  пешему.  Лошадь  была
его крылатыми ногами, притом умными ногами. Когда  он  сидел  в  седле,  ему
можно было ни о чем не думать или думать обо всем, совершенно не заботясь  о
дороге.
     Как хорошо скакать на добром коне, по степи, когда она покрыта  высокой
травой, - выше головы всадника! Здесь нет ни гор, ни озер, ни лесов.  Степь,
беспредельная степь, настоящее  море  травы,  колыхающееся,  как  волны  под
дыханием ветра. И какая изумительная тишина! Пампасы молчаливы.  Даже  птицы
здесь почти не поют и только иногда мелодично перекликаются. Ветер все время
поет тихо и ритмично в травах и ковыле, как эолова арфа. Летишь вперед,  все
вперед, и кажется, будто в самом деле ты оседлал ветер.  А  иногда  кажется,
что всадник и лошадь стоят на месте, а земля  несется  с  бешеной  скоростью
навстречу, и чтобы не умчаться назад вместе  с  землею,  лошадь  должна  все
время перебирать ногами  -  отбиваться  от  летящей  под  копыта  земли.  Но
приятнее думать о том, что ты как ветер несешься поверх  травы.  Нет  больше
ничего, кроме сияющего неба над головой, кроме душистого ветра,  обдувающего
лицо и треплющего полы темно-оранжевого плаща - пончо, кроме травы и  лошади
под тобой. Никаких Розасов, диктаторов, крови. Нет утомительных  походов  на
патагонцев, нет стонов раненых, нет воплей детей, матерей и жен...
     Виэнто нельзя назвать красавцем. Голова у него  довольно  большая,  уши
еще больше. Сочленения толстоваты, хотя и общие  пропорции  правильны.  И  у
него нет никакого щегольства. Когда он идет  своей  будничной  походкой,  он
часто опускает голову и волочит ноги. И никто не сможет  сказать,  глядя  на
его невзрачную внешность, какая неистощимая энергия заключена в этом теле.
     Нет  ничего  легче,  чем  управлять  этой  лошадью.  Ее  шея  -   самый
чувствительный гальванометр. Довольно малейшего прикосновения пальцем к шее,
как лошадь изменяет аллюр, поворачивает в сторону,  неподвижно  каменеет  на
месте или даже ложится на землю. Да,  она  беспрекословно  слушается  пальца
хозяина, но только до тех пор пока... пока хозяин не  ошибается.  Санта-Анна
никогда не заставляет лошадь поступать против ее воли. Ему не  нужен  хлыст,
не нужны и шпоры. Для них обоих высшее наслаждение в жизни - мчаться  вперед
по беспредельной степи. И пока все благополучно - пускай  хозяин  играет  на
шее лошади, как  виртуоз  на  музыкальном  инструменте,  извлекая  тончайшие
оттенки музыки движения. Но в  решительные  минуты  Виэнто  сам  знает,  что
делать. Вот и сегодня. Кто  подсказал  ему  выкинуть  такую  веселую  штуку,
которая спасла жизнь хозяину?
     Санта-Анна  усмехается  и  треплет  лошадь  по  шее.  Виэнто   отвечает
помахиванием хвоста и прядет ушами.  Приятно  чувствовать  знакомую  тяжесть
тела любимого хозяина на своей спине. Вдвоем они умнее и  сильнее.  Он  дает
человеку свои быстрые ноги и острые чувства. А  чувства  у  него  острее  не
только человеческих, но и чувств его европейских собратьев.  У  тех  конюшня
притупила остроту обоняния и слуха. А  у  Виэнто?  -  Он  может  слышать  за
несколько километров.
     Однако куда он  несет  Санта-Анну?  К  бедной  деревушке,  к  землянке-
"ранчо", в которой живет жена Санта-Анны. Не опасно ли  теперь  возвращаться
домой? А впрочем - Виэнто прав. Кому же придет в голову, что приговоренный к
смерти, беглец, дезертир поедет к себе домой, как во время отпуска?...
     Виэнто примчал Санта-Анну прямо к землянке и остановился как вкопанный.
Несколько часов без  передышки  бешеного  карьера.  И  ничего!  Только  бока
немного подвело.
     Жена бросилась  к  Санта-Анне,  но  он  довольно  резко  остановил  ее,
проговорив всего:
     - Давай скорее мешок лепешек и мяса! За мною погоня!
     Жена  не  испугалась,  не   заплакала.   Она   привыкла   к   печальным
неожиданностям жизни. Через три минуты она подала ему  мешок  с  кукурузными
лепешками, домашним сыром и жестким жареным мясом. Санта-Анна, не  слезая  с
лошади, подхватил с земли  трехлетнего  сынишку,  выбежавшего  из  землянки,
поднял, опустил на землю, потрепал по плечу жену и положив  мешок  на  седло
позади себя, крикнул, уже отъезжая:
     - Если заедут солдаты, скажи, ты не видала меня.

                                    ***

     И опять беспрерывная степь и мягкое колыхание в седле. Санта-Анна  едва
заметно притрагивается к шее лошади и та останавливается. Он  становится  во
весь рост на седле, и прикрыв глаза ладонью от лучей солнца, смотрит  назад,
в беспредельную даль. Заходящее солнце золотит его  бронзовое  от  загара  и
примеси индейской крови лицо. Зоркие глаза впиваются в линию  горизонта.  Но
там ничего подозрительного. Ни одной точки, похожей на всадника.
     Солнце  погасло,  погасло  небо,  зажглись  звезды.  Где-то  в  болотце
заквакали, застонали голосистые лягушки, Степной  ветер  утих.  Ветер-Виэнто
также замедлил свой полет. Пора было  подумать  о  ночлеге.  Санта-Анна  мог
преспокойно уснуть, сидя на лошади. Даже мертвый, он не выпал бы  из  седла.
Он видал не раз, как лошади вывозили с поля сражения убитых гаучо. Они так и
застывали в седле, и их нелегко было снять с лошади. Санта-Анна мог спать  в
седле, как в колыбели. Но Виэнто нуждался в отдыхе, пище  и  питье.  Сегодня
для него выпал тяжелый день. Ночью можно не опасаться погони.
     - Стой, Виэнто! Довольно покатались,  -  сказал  Санта-Анна,  и  лошадь
тотчас остановилась. Он неохотно спустился на  землю  и  сразу  почувствовал
себя инвалидом на обрубках-ногах. Седло снимать было  опасно,  и  Санта-Анна
только ослабил подпруги и пустил лошадь пастись. Она найдет лужу или  ручей,
чтобы напиться, хотя бы вода была за несколько километров. Для этого  Виэнто
достаточно только потянуть воздух широко раскрытыми ноздрями. А  травы  хоть
отбавляй.
     Отдыхай, Виэнто! - Санта-Анна съел лепешку и, сняв через  голову  плащ,
разлоил его на траве и растянулся. И он сразу уснул крепким  сном  здорового
человека, который проскакал весь день. Нервы его были в порядке, и  мысль  о
том, что за ним гонится смерть, не мешала ему храпеть во всю силу легких.
     Он  не  мог  определить,  долго  ли  спал.  Проснулся  он  оттого,  что
почувствовал, как кто-то вытягивает из-под него плащ.  А  ему  хотелось  еще
поспать! Но Санта-Анна умел так  же  быстро  просыпаться,  как  и  засыпать.
Открыв глаза, он увидел, что небо чуть-чуть побледнело на востоке,  над  ним
стоит  Виэнто  и  нетерпеливо  теребит  плащ.  Потом  Виэнто,  чтобы  скорее
разбудить хозяина, начал толкать его мордой в бок.
     - Что ты, Виэнто? - спросил Санта-Анна, приподымаясь.

     Лошадь многозначительно фыркнула. Санта-Анна понял, что Виэнто разбудил
его  неспроста.  В  то  время,  как  он  отдыхал,  Виэнто  зорко  следил  за
горизонтом. Его уши и ноздри  работали  лихорадочно.  И  как  только  лошадь
услышала далекий топот копыт и людской и лошадиный запах,  она  подбежала  к
своему хозяину и разбудила его.  Может  быть,  то  гаучо  перегоняли  табуны
коней. Но лошадь знала, что время опасное, и что надо быть ко всему готовым.
Не прошло минуты, как Санта-Анна подтянул  подпруги,  вскочил  на  лошадь  и
встал во весь рост на седле. Да, его верный друг не  ошибся.  Кто-то  скакал
сюда. Это было похоже на погоню. Санта-Анна уселся  в  седло,  и  в  тот  же
момент, не ожидая приказания, Виэнто рванулся вперед.
     Виэнто успел отдохнуть и теперь бежал  с  такою  же  бодростью,  как  и
вчера. Можно было подумать, что он переживает  и  волнуется  гораздо  больше
своего хозяина. То, что  происходило,  было  так  понятно.  Двуногие  звери,
оседлав четвероногих, гнались по пятам, и  надо  было  спасать  свою  жизнь.
Правда, солдаты преследовали Санта-Анну, а не Виэнто, но лошадь не  отделяла
себя от хозяина.
     Восток розовел, и скоро взошло солнце, а с ним  настал  жаркий  сияющий
день. Эолова арфа натянула свои струны - ветер запел в  траве  однообразную,
но мелодичную песнь. Засвистало в  ушах  Санта-Анны.  Земля  уходила  назад.
Скакун поднимал ноги, чтобы пропускать  ее  под  себя  и  отбрасывать  назад
вместе с преследователями. Скорее, скорее! Неподвижность и бешеная  быстрота
слились воедино. Санта-Анна застыл, как статуя,  развязав  все  силы  и  всю
сообразительность своей лошади. Теперь она руководила им.
     Минуты текли за минутами, часы  за  часами.  Где-то  прозвучал  далекий
выстрел.  С  каждым  часом  расстояние  между  Виэнто   и   преследователями
увеличивалось. Нет, не догнать! Разве можно догнать ветер?...
     Санта-Анна касается пальцем шеи лошади. Она замирает на месте. Тогда он
становится на свою живую вышку и смотрит. Никого не  видно.  Горизонт  скрыл
преследователей. Можно передохнуть Виэнто. Но лошадь  не  соглашается.  Нет,

Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг