Чигорин встревоженно наблюдал за маневрами яхты, бормоча
сквозь зубы ругательства. Паруса порывами ветpa пригибало к
самым волнам. Казалось, яхта вот-вот перевернется.
- За каким лешим он пустился в это путешествие?
- Его всегда шторма ходи, - заявил Савельев. - Такой че-
ловега.
- Пока пугаться нечего. У яхтсмена верный глаз и твердая
рука, - сказал Парыгин. - Только как он пристанет к берегу?
Холостов, мокрый с головы до ног, стоял на корме и смеял-
ся.
"Отчаянный", - решил Парыгин.
Яхта опять сменила галс. Волна подхватила ее и вынесла на
берег. Холостов спрыгнул на землю и помог сойти единственно-
му своему пассажиру, укутанному с ног до головы в плащ-па-
латку.
- Принимайте новую птичку, - сказал Холостов и сбросил с
пассажира капюшон.
- Панна! - воскликнула Таня, устремляясь навстречу подру-
ге.
Островитяне поздравляли Холостова. Он сиял. Актер нашел
восторженных зрителей! Кажется, он действительно считал себя
сверхчеловеком, полубогом. Посмеиваясь и небрежно рассказы-
вая о своем плавании, он все время косился: какое впечатле-
ние производит его рассказ на присутствующих? Наконец он
удостоил взглядом Парыгина:
- Вот когда по-настоящему понимаешь вкус жизни! Ты еще не
уехал, мальчуган?
- Как видите. Почему вы обращаетесь ко мне на "ты"?
- "Вы" отдаляет людей. А мы так славно спорили в самоле-
те. - Холостов взял флягу, висевшую на боку, отпил несколько
глотков.
- Я и не ищу близости с вами, - пожал плечами Парыгин.
- Жаль. Не правда ли, Таня?
- На "ты" говорят с близкими.
- Открыла Америку! - Холостов повернулся к Парыгину. - А
ты что скажешь о моем плавании?
- Отдаю должное. Блеснули. И рисковали неразумно.
- За эти слова я согласен и на "вы". Всегда разумно то,
что я делаю. А делаю я то, что мне полезно в данную минуту.
- Примитивный прагматизм.
- Сразу же и ярлычок нашли, философ? Беда нашего века, -
Холостов обернулся к Тане. - А как поживает ваш Философ? Он
не стал еще добычей черной акулы?
- Нет, - сухо ответила Таня.
Все направились в столовую.
Подруги переоделись.
- Я готова, - сказала Таня.
- И я, - отозвалась Панна.
Они опять сошлись у зеркала. Теперь их было четверо. Чет-
веро придирчиво осматривали друг друга. Четверо поправили
волосы, засмеялись и разошлись. Двое в зеркале растаяли,
двое остались в комнате.
- Таня, я страшная трусиха, - сказала Панна.
- Раз признаешься, значит - не трусиха. Но как ты реши-
лась отправиться в плавание в такую погоду? И почему на яхте
Холостова? Вообще, какой ветер занес тебя в наши края?
- Вот слушай. Прилетели мы с папой на остров Туманов. У
него сразу же нашлись какие-то дела. Говорю ему: хочу к Та-
не. Подожди, говорит, уедешь на попутном катере. Пошла в
порт - мне показывают на штормовой сигнал. Вернулась в каби-
нет директора рыбокомбината. Папа убеждает: ничего не поде-
лаешь, шторм, судам запрещено выходить в море. А этот весе-
лый человек: "Я вас доставлю на остров Семи Ветров". Ты его
знаешь?
Таня кивнула:
- Дальше.
- Дальше? Я обрадовалась. Говорю: поехали. Тут как все
набросятся: куда, мол, в такую погоду? Директор комбината:
"Александр Федорович - отличный моряк". А он спрашивает:
"Согласны?" Я: "Согласна". Папа сдался. Я не знала, что пой-
дем на яхте. Но отступать уже было поздно. Не люблю отсту-
пать. Да и парусный спорт не новинка для меня. Я села на
шкоты. Пошли правым галсом. Вдруг шквал... Как ты назвала
его, Холостов? Я спрашиваю его: "Травить шкоты?" Молчит и
так странно смотрит на меня. Я испугалась и бросила шкот.
Ветром парус рвануло и мокрым шкотом хлестнуло Холостова по
груди. Он свалился с банки. Я закричала. Он поднялся. Хохо-
чет. Опять взялся за руль. Перевалили линию ветра... И вот я
здесь.
- Яхта могла перевернуться, - сказала Таня.
- Могла, - согласилась Панна. - Странный он все-таки...
- Хватит о нем. Скажи, Панна, что ты будешь у нас делать?
- Работать.
Таня рассмеялась:
- Работать?
- Думаешь, не смогу? Начиная с седьмого класса, я каждое
лето с папой работала в экспедициях. Потом...
Панна махнула рукой.
- Потом ты влюбилась в первокурсника Щербакова, а он лю-
бил другую. Почему он бросил университет?
- Из-за Ани.
- Ты еще любишь его?
- Да. - Панна посмотрела в глаза подруге.
Они сидели у окна. Дождь барабанил по стеклу.
- Хорошо у тебя, Таня. Когда ты рядом со мной - на душе
спокойно.
- Рутковская потянула Щербакова в "светское общество", ты
потянулась за ним... И пошла "голубая" жизнь.
- Так на глазах гибнут лучшие люди...
- Не остри. Тебе не так уж весело, как ты хочешь пока-
зать.
- Совсем не весело. Знаешь, Аню арестовали.
- К этому она шла.
- Ладно, - Панна встрепенулась. - Переживется. Я до нача-
ла занятий поработаю в новой экспедиции на Курильских остро-
вах. Папа говорит, что будут переселять каланов. Едем выби-
рать новое место. Ты поедешь?
Таня удивленно подняла глаза:
- Я не в первый раз слышу об этом. Но зачем же пересе-
лять, когда опасность миновала?
- Не знаю, - ответила Панна. - Говорят, Аня отправляла за
границу меха контрабандой.
- Где же она шкуры добывала?
Панна дожала плечами.
- Странно, - произнесла Таня.
Они молча направились в столовую.
Через два дня экспедиция уехала на Курильскую гряду. Таня
осталась за директора заповедника. Григорий Лазаревич так и
уехал, не дав ясного ответа дочери - готовить хозяйство к
переселению или нет. "Почему бы нам не организовать второй
заповедник", - уклончиво сказал он. В этом, конечно, был ре-
зон, но Таня чувствовала, что отец не все договаривает, и
обиделась.
Экспедиционный траулер "Вулкан" покинул рейд острова Семи
Ветров под вечер. Провожать вышли все островитяне.
После ужина Таня и Парыгин пошли гулять по острову. Спо-
койно и свободно билось огромное сердце океана. Тане всегда
казалось, что в глухом шуме волн есть какойто тайный смысл,
понятный только ей одной. Она думала о своем, а океан подпе-
вал ей в унисон свои старые-старые песни. Он был ее другом и
советчиком, она часами могла разговаривать с ним, и это ни-
когда не надоедало ей.
- Океан поет, - нарушил молчание Парыгин.
- Поет, - прошептала она.
- И каждый по-своему понимает его песни...
"Мы были вдвоем - я и океан, океан и я, всегда вдвоем, -
думала Таня, плотнее прижимаясь к своему спутнику. - Теперь
нас трое. Трое...." И океан вторил ей: "Трое... Трое...
Трое"... Луна ныряла в облаках. Таня посмотрела на океан.
"Да... Волны были другие". "Нет, - отвечали они, - ты стала
другая, ты другая". Таня глубоко вздохнула и тихо засмея-
лась.
- Максим...
Он обнял ее.
...Ночь. Таня лежала с открытыми глазами, и сердцем, и
телом ощущая тепло человека, который стал для нее вдруг род-
ным и близким. Он все еще обнимал ее, и ей хотелось, чтобы
это длилось бесконечно.
Ветер кидает в окно пригоршни дождя. Шумит океан. Соленые
брызги летят на берег... Сонное бормотание каланов... Все
это там, в ночи, а здесь, рядом, - его теплое дыхание, его
сильные руки.
"Я счастлива", - улыбнулась Таня, засыпая.
Глава тринадцатая
"ВЫ ЧТО, РАЗЫГРЫВАЕТЕ МЕНЯ?"
Ждать... Есть ли занятие еще более тягостное? Вот уже
третий час Щербаков слонялся в морском порту. Разговор с
цветочницей. Чтение еженедельника "Футбол". Кружка пива, в
обществе усатых грузчиков. Чистка туфель в будке, где пахло
кожей, ваксой и керосином... Щербаков не знал, чем еще за-
няться...
Наконец пришел теплоход "Азия".
Щербаков, охваченный тревогой, быстро поднялся на ко-
рабль. Пятнадцатая каюта. Колотилось сердце. Мимо проходили
пассажиры. Он три раза стукнул в дверь. Она тотчас же отво-
рилась. Щербаков сделал шаг назад, кого-то задел, но не до-
гадался извиниться. Пассажир чертыхнулся и прошел мимо.
У дверей каюты звонко смеялась яркая блондинка.
- Вы ко мне? - спросила она, отступая в глубь каюты. Щер-
баков последовал за ней и увидел чемоданы.
- Очевидно... Вот, возьмите.
Она долго и внимательно читала записку Рутковской. Потом
блондинка в упор посмотрела на Щербакова. Подозревает в
чем-то? Он никак не ожидал встретить женщину и не знал, что
делать. У него был простой план: нарочного вместе с чемода-
ном доставить в пикет милиции на морском вокзале. Но вести
женщину?..
- От кого посылку ждете? - спросила она.
- Вы что, разыгрываете меня? - грубовато сказал он. - От
кого же может быть, как не от брата Ани? Мне надоело таскать
чертовы посылки.
Женщина показала на чемоданы и засмеялась.
- Одобряю, - сказала она.
- Что одобряете?
- Аня нашла хорошую замену, - усмехнулась она, еще раз
окинув Щербакова оценивающим взглядом.
"Пташка из той же породы, что и Рутковская", - равозлился
Щербаков.
Спустившись с трапа, Щербаков направился не к выходу в
город, а к служебным помещениям.
- Вы куда? - забеспокоилась блондинка.
- Так надо, - не оборачиваясь, ответил Щербаков. В комна-
те, куда они вошли, никого не было. На столе с телефоном
стоял графин с водой.
- Куда вы меня привели?
- Все в порядке. Теперь все в порядке, - ответил Щерба-
ков.
Дверь во внутренние комнаты была приоткрыта. Оттуда доно-
сились приглушенные голоса. Потом дверь раскрылась настежь.
Вошел старшина милиции. Блондинка удивленно посмотрела на
него.
- Что вам угодно, товарищи? Почему вы вошли через служеб-
ный вход?
- Арестуйте эту гражданку, товарищ старшина.
Лицо блондинки дрогнуло. Она потянулась было к двери, но
не сдвинулась с места.
- За что же мы должны арестовать ее?
- Она занимается контрабандой. Провозит шкуры каланов для
одной особы, которая уже арестована.
- Ничего не понимаю.
- И не надо понимать, старшина, - очень спокойно сказала
блондинка. - Этого гражданина я совсем не знаю. Я задержа-
лась на корабле. Вышла на вокзал и заблудилась. Я первый раз
в городе. Ну и пошла за этим гражданином. Вот мой чемодан. Я
могу перечислить все вещи.
- А это ваш чемодан, молодой человек?
- Оба чемодана принадлежат ей; в одном из них - шкуры ка-
ланов, - Щербаков вытер пот со лба. - Я же вам объяснил...
- Нализался и плетет какую-то чушь, - перебила она его.
Старшина подошел к Щербакову.
- А ну дыхни.
"Вот попал в историю! Почему же полковник никого ке прис-
лал?" - подумал Щербаков.
- Вы что, не верите?
- Говорю, дыхни.
В комнату быстро вошел майор милиции:
- В чем дело, старшина?
- Не могу понять, товарищ майор... - Старшина коротко
рассказал о происшествии и заключил: - Нализался, наверное,
этот парень, товарищ майор.
- Проведите задержанных в соседнюю комнату и проверьте
документы.
- Но, товарищ майор...
- Не волнуйтесь, гражданка. Сейчас все выясним.
Как только старшина увел Щербакова и блондинку, майор
поднял телефонную трубку.
- Коммутатор? Соедините, пожалуйста, с полковником Ереми-
ным.
...Через полчаса в отделении милиции появился лейтенант
Суровягин.
Щербаков холодновато и лаконично доложил:
- Эта женщина доставила очередную партию шкур. Я встретил
ее по поручению полковника Еремина.
- Я его не знаю, - и блондинка кивнула на Щербакова. - Я
уже говорила майору, как было дело.
- Чемоданы ваши?
- Один мой, а другой - нет.
- Товарищ старшина, откройте чемодан.
Щербаков закурил сигарету.
- Я буду жаловаться, - сказала блондинка и бросила тяже-
лый взгляд на Щербакова.
- Это ваше право, гражданка.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг