Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
                                   Части                         Следующая
Леонид Андреев. 

                                   Ложь


     I

     - Ты лжешь! Я знаю, ты лжешь!

     - Зачем ты кричишь? Разве нужно, чтобы нас слышали?

     И здесь она лгала, так как я не кричал,  а  говорил  совсем  тихо-тихо,
держал ее за руку и говорил тихо-тихо, и это ядовитое слово  "ложь"  шипело,
как маленькая змейка.

     - Я тебя люблю,- продолжала она.- И ты  должен  верить!  Разве  это  не
убеждает тебя?

     И она поцеловала меня. Но, когда я хотел охватить и сжать ее руками, ее
уже не было. Она ушла из полутемного коридора, и я снова последовал  за  ней
туда, где заканчивался веселый праздник. Почем я знаю,  где  это  было?  Она
сказала, чтобы я пришел туда, и я пришел и видел,  как  всю  ночь  кружились
пары. Никто не подходил ко мне и не заговаривал со мной, и,  всем  чужой,  я
сидел в углу около музыкантов. Прямо на меня было направлено  жерло  большой
медной трубы, и оттуда рычал кто-то  запертый  и  через  каждые  две  минуты
отрывисто и грубо смеялся: хо-хо-хо.

     Иногда ко мне приближалось белое душистое облако. То была она. Не знаю,
как она умела ласкать меня незаметно  для  людей,  но  на  одну  коротенькую
секунду плечо ее прижималось к моему плечу, на одну  коротенькую  секунду  я
видел, опустив глаза, белую шею в прорезе белого платья.  А  когда  поднимал
глаза, то видел профиль, такой белый, строгий и правдивый,  какой  бывает  у
задумавшегося ангела над могилой забытого человека. И глаза ее я видел.  Они
были большие, жадные к  свету,  красивые  и  спокойные.  Окруженный  голубым
ободком, чернел зрачок, и сколько я ни смотрел в него, он был все  такой  же
черный, глубокий и непроницаемый. Быть может, я смотрел в него так  недолго,
что сердце не успевало еще сделать  ни  одного  толчка,  но  никогда  я  так
глубоко и страшно не понимал, что значит бесконечность, и  никогда  с  такой
силой не ощущал ее. Со страхом и болью  я  чувствовал,  что  вся  моя  жизнь
тоненьким лучом переходила в ее глаза, пока я становился  чужим  для  самого
себя, опустевшим и безгласным - почти мертвым. Тогда она  уходила  от  меня,
унося с собою мою жизнь, и опять танцевала с  кем-то  высоким,  надменным  и
красивым. Каждую подробность  изучил  я  в  нем:  форму  его  обуви,  широту
приподнятых плеч, равномерный взмах отделившейся пряди волос,-  а  он  своим
безразличным, невидящим взглядом словно вдавливал меня в стену, и я  делался
таким же плоским и несуществующим для глаз, как и стена.

     Когда стали тухнуть свечи, я подошел к ней и сказал:

     - Пора ехать. Я провожу вас.

     Но она удивилась.

     - Но ведь я еду с ним,- и она показала на высокого и красивого, который
не смотрел на нас. И, отведя меня в пустую комнату, она поцеловала меня.

     - Ты лжешь,- сказал я тихо-тихо.

     - Мы сегодня увидимся. Ты должен прийти,- ответила она.

     Из-за высоких крыш смотрело зеленое морозное утро, когда я ехал  домой.
И на всей улице было только нас двое: извозчик и я. Он сидел, понурившись  и
спрятав лицо, а за ним сидел, понурившись, я и прятал лицо до самых глаз.  И
у извозчика были свои мысли, а у меня свои,  а  там,  за  толстыми  стенами,
спали тысячи людей, и у них были свои сновидения и мысли. Я думал о ней и  о
том, что она лжет; я думал о смерти,  и  мне  казалось,  что  эти  сумеречно
освещенные стены уже видели мою смерть и оттого они так холодны и прямы.  Не
знаю, о чем думал извозчик. Не знаю, о чем грезили те, скрытые  стенами.  Но
ведь и они не знали, о чем думаю и грежу я.

     Итак, мы ехали по длинным и прямым улицам,  а  утро  поднималось  из-за
крыш, и  все  кругом  было  неподвижно  и  бело.  Душистое  холодное  облако
приближалось ко мне, и прямо в мое ухо смеялся кто-то запертый: хо-хо-хо.

     II

     Она солгала. Она не пришла,  и  я  напрасно  ждал  ее.  Серый,  ровный,
застывший полумрак спускался с темного неба, и  я  не  знал,  когда  сумерки
перешли в вечер и вечер перешел в ночь, и  думал,  что  все  это  была  одна
долгая ночь. Все теми же шагами, однообразными, равномерными  шагами  долгих
ожиданий ходил я взад и вперед. Я не подходил близко ни к высокому  дому,  в
котором жила любимая мной, ни к стеклянной его двери, желтевшей  под  желтым
навесом,  а  все  теми  же  равномерными  шагами  ходил  по  противоположной
стороне - взад и вперед, взад и вперед. И идя вперед, я не  сводил  глаз  со
стеклянной двери, а возвращаясь обратно, часто останавливался  и  оборачивал
голову, и тогда острыми иглами снег колол мое лицо. И так длинны  были  они,
эти острые и холодные иглы, что проникали до  самого  сердца  и  кололи  его
тоской и гневом бессильного ожидания.  От  светлого  севера  к  темному  югу
свободно мчался холодный воздух, со свистом играл на обледенелых  крышах  и,
срываясь оттуда, сек мое лицо острыми маленькими снежинками и мелко стучал в
стекла пустых фонарей, где одинокое, дрожащее  от  холода  сгибалось  желтое
пламя. И мне жаль было одинокого пламени, живущего только ночью, и я  думал,
что вот вся жизнь кончится на этой улице, и я уйду, и только снежинки  будут
нестись но  пустому  пространству,  а  желтое  пламя  все  будет  дрожать  и
сгибаться - в одиночестве и холоде.

     Я ждал ее, и она не приходила. И мне чудилось, что одинокое пламя и  я,
мы  похожи  друг  на  друга,  и  только  фонарь  мой  не  был  пуст:  в  том
пространстве, которое я измерял своими шагами, иногда показывались люди. Они
неслышно вырастали за моей спиной, большие и темные, двигались мимо меня  и,
серея словно призрак, внезапно исчезали за острым  углом  белого  здания.  И
снова выходили они из-за угла, равнялись со мной и медленно  таяли  в  сером
пространстве, полном бесшумно движущегося снега.  Закутанные,  бесформенные,
молчаливые, они были похожи друг на друга и на меня,  и  мне  казалось,  что
десятки людей ходят взад и вперед, как и я, ждут, дрогнут и молчат, как и я,
и думают о чем-то своем, загадочном и печальном.

     Я ждал ее, и она не приходила. Не знаю, почему я не кричал и не  плакал
от боли; не знаю, почему я смеялся и радовался и сжимал  пальцы  так,  будто
они когти, и будто я держу в них то маленькое и ядовитое, что шипит,  словно
змейка: ложь! Она извивалась в моих руках и кусала мое сердце, и от  яда  ее
кружилась  моя  голова.  Все  было  ложь.  Исчезла  грат.  между  будущим  и
настоящим, между нaстоящим и прошлым.  Исчезла  грань  между  тем  временем.
когда я еще не жил, и тем, когда я стал жить, и я думал, что я жил всегда  -
или не жил никогда. И всегда, когда я еще не жил и когда я стал жить, царила
надо мной она, и мне странно было думать, что у нее есть и  тело,  и  что  в
существовании ее есть начало и конец. У нее не было имени, и всегда она была
та, что лжет, та, что вечно заставляет ждать и никогда  не  приходит.  И  не
знаю, почему я смеялся, и острые иглы вонзались в мое сердце, и прямо в  ухо
мое смеялся кто-то запертый: хо-хо-хо.

     Открывая глаза, я видел освещенные  окна  высокого  дома,  и  они  тихо
говорили мне своим синим и красным языком:

     - Ты обманут ею; в эту минуту,  пока  ты  одиноко  блуждаешь,  ждешь  и
страдаешь, она, вся красивая, вся  яркая,  вся  лживая,  находится  здесь  и
слушает то, что шепчет ей высокий и красивый человек, презирающий тебя. Если
бы ты ворвался сюда и убил ее, ты сделал бы хорошо, так как убил бы ложь.

     Я крепче сжимал руку, в которой был нож, и, смеясь, отвечал:

     - Да, я убью ее.

     Но печально глядели на меня окна и печально добавляли:

     - Но ты никогда не убьешь ее. Никогда, потому что оружие в твоей руке -
такая же ложь, как и ее поцелуи.

     Давно уже исчезли безмолвные тени ожидавших, и в холодном  пространстве
остался один я  да  дрожащие  от  стужи  и  отчаяния  одинокие  языки  огня.
Невдалеке,  на  церковной  колокольне,  стали  бить  часы,   и   их   унылый
металлический звук дрожал и плакал, вылетая в пространство и теряясь в массе
безумно кружащихся снежинок.  Я  начал  считать  удары  и  рассмеялся:  часы
пробили пятнадцать. Колокольня была старая, и часы были старые, и хотя верно
показывали время, но удары отбивали без счету, иногда так много, что  старый
седой звонарь взлезал вверх и удерживал руками судорожно бьющийся молоточек.
Для  кого  лгали  эти  дрожащие,  старчески-печальные  звуки,  охваченные  и
задушенные морозной тьмой? Так жалка и нелепа была эта ненужная ложь.

     И с последним лживым звуком  часов  стукнула  стеклянная  дверь,  и  по
ступенькам спустился кто-то высокий. Я видел только его спину,  но  я  узнал
ее, так как только вчера видел ее, гордую, презрительную. И походку узнал я,
и была она более легкой и уверенной, чем вчера: такие раз  отходил  и  я  от
этой двери: так ходят люди, которых только сейчас  целовали  женские  лживые
уста.

     III

     Я грозил, я требовал, скрежеща зубами:

     - Открой мне правду!

     И с холодным, как снег, лицом, с удивленно  приподнятыми  бровями,  под
которыми все так же бесстрастно и загадочно темнел непроницаемый зрачок, она
спрашивала меня:

     - Но разве я лгу тебе?

     Она знала, что я не могу доказать  ее  лжи,  и  что  все  мои  тяжелые,
массивные создания пытающей мысли могут быть разрушены одним ее словом - еще
одним лживым словом. Я ждал его - и оно сходило  с  ее  уст,  сверкающее  на
поверхности красками правды и темное в своей глубине.

     - Я люблю тебя. Разве я не вся твоя?

     Мы были далеко от города, и в темные окна глядело снежное поле. Над ним
была тьма и вокруг него была тьма, густая, неподвижная, молчаливая,  но  оно
сияло своим сокровенным светом, как лицо  мертвеца  во  мраке.  Одна  только
свеча горела в большой, жарко натопленной комнате, и на  краснеющем  пламени
виднелся бледный от свет мертвого ноля.

     - Как бы ни была печальна правда, я хочу знать ее. Быть может, я  умру,
узнав ее, но смерть лучше, чем незнание правды. В твоих поцелуях и  объятиях
я чувствую ложь. В твоих глазах я вижу ее. Скажи мне правду - и  я  навсегда
уйду от тебя,- говорил я.

     Но она молчала, и взгляд ее, холодно-пытливый, проникал в  глубь  меня,
выворачивал мою  душу  и  с  странным  любопытством  рассматривал  ее.  И  я
закричал:

     - Отвечай, или я убью тебя!

     - Убей! - спокойно ответила она.- Иногда  так  скучно  жить.  Но  разве
угрозами можно добиться правды?

     И тогда я стал на колени. Сжимая ее руки, плача, я молил ее о жалости -
и о правде.

     - Бедный,- говорила она, кладя руку на мои волосы.- Бедный!

     - Пожалей меня,- молил я.- Я так хочу правды.

     И я смотрел на ее чистый лоб и думал, что правда там, за этой тоненькой
преградой. И мне безумно хотелось сорвать череп, чтобы увидеть правду. А вот
здесь, за белой грудью, бьется сердце - и  мне  безумно  хотелось  разорвать
грудь и хоть  раз  увидеть  обнаженное  человеческое  сердце.  И  неподвижно
желтело острое пламя догоравшей свечи, и, темнея, расходились стены, и  было
так грустно, так одиноко, так жутко.

     - Бедный, - говорила она.- Бедный.

     Судорожно метнувшись, упало желтое пламя и стало  синим.  А  потом  оно
погасло - тьма охватила нас. Я не  видел  ни  лица  ее,  ни  глаз,  ее  руки
охватывали мою голову, и я уже не чувствовал лжи. Закрыв глаза, я не  думал,
не жил, я только впитывал в  себя  ощущение  ее  рук,  и  оно  казалось  мне
правдивым. И в темноте тихо звучал ее шепот, боязливый и странный:

     - Обними меня. Мне страшно.

     И опять тишина, и опять тихий, полный страха шепот:

     - Ты хочешь правды,- а разве сама я знаю ее? И разве я  не  хочу  знать
ее? Защити меня! О, как мне страшно!

     Я открыл глаза. Побледневший мрак комнаты в  страхе  бежал  от  высоких
окон, и собирался у стен, и прятался в углы,- а в окна молча глядело  что-то
большое, мертвенно-белое. Казалось, что чьи-то мертвые очи разыскивают нас и
охватывают своим ледяным взглядом. Дрожа, мы прижимались друг к другу, и она
шептала:

     - О, как страшно!

     IV

     Я убил ее. Я убил ее, и, когда вялой и плоской массой она лежала у того
окна, за которым белело мертвое поле, я стал ногой на ее труп и  рассмеялся.
Это не был смех сумасшедшего, о, нет! Я смеялся оттого, что грудь моя дышала
ровно и легко, и внутри ее было весело, спокойно и пусто, и от сердца  отпал
червяк, точивший его. И,  наклонившись,  я  заглянул  в  ее  мертвые  глаза.
Большие, жадные к свету, они остались  открытыми  и  были  похожи  на  глаза
восковой куклы - такие же круглые и тусклые, точно покрытые  слюдой.  Я  мог
трогать их пальцами, закрывать и открывать, и мне не  было  страшно,  потому
что в черном, непроницаемом зрачке уже не жил  тот  демон  лжи  и  сомнений,
который так долго, так жадно пил мою кровь.

     Когда меня схватили, я смеялся, и схватившим меня людям это  показалось
и страшным и диким. Один с отвращением отворачивались от меня и  отходили  в
сторону; другие прямо и грозно, с укором на устах, шли на меня, но, когда на
их глаза падал мой светлый и веселый  взгляд,  лица  их  бледнели,  и  земля
приковывала к себе их ноги.

     - Сумасшедший, - говорили они, и мне казалось, это  слово  утешает  их,
потому что помогает понять загадку: как, любящий, я мог убить  любимую  -  и
смеяться. И только один, толстый, краснощекий и веселый, назвал меня  другим
словом, и оно ударило меня и затмило в моих глазах свет.


Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг