Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
                                   Части                         Следующая
Александр и Сергей Абрамовы

                             Время против времени

    Глава 1
    СИЛЬВЕРВИЛЛЬ
    За несколько дней до нашего автомобильного путешествия вместе с приехавшим
в  гости  Дональдом  Мартином  я  получил  из  Ленинграда письмо от Зернова, в
котором    он    горько    сожалел,   что   не   может   оставить   работу   в
научно-исследовательском  институте,  куда  он  только  недавно  перебрался из
Москвы, и принять участие в нашей совместной поездке к Черному морю.
    Выехали  с  Доном  из  Москвы,  и уже через сутки спираль Симферопольского
шоссе  среди  бледно-зеленых  виноградников  вынесла  нас  к  морю. Сверху оно
темно-синее,  как  в  цветном  телевизоре,-  берлинская  лазурь,  размытая  до
горизонта  чуть  влажной  кистью.  Церковь,  только  что  висевшая  над  нами,
прилепившись  к  скале,  вдруг  оказывается  наверху, отороченная кустарником,
растущим  прямо  из  пропасти. Под колесами привычный асфальт-такой же, как на
Минском шоссе.
    - Остановимся?-предлагаю  я  сидящему  рядом  Мартину,  заметив  крохотный
уголок лужайки между парой приютивших ее разлапистых крымских сосен.
    Мартин,  все  еще  критически  относящийся  ко мне, как к водителю, охотно
соглашается,  и,  оставив  "Жигули",  мы  располагаемся  тут же, на запыленной
траве,  у  откоса  дороги. Боржоми, лимонный сок и термос со льдом дополняются
упакованными в целлофан бутербродами.
    - Красота!-говорит Мартин, оглядываясь.
    Я  бросаю  взгляд  вниз,  да  так  и  застываю  с открытым ртом. У Мартина
выпучены  глаза,  словно  он  увидел  чудо.  Чудо  и есть. Мы видим не зеленые
террасы  виноградников,  не  асфальтовый  серпантин  дороги, не далекую синеву
моря.  Плоский  песчаный  берег.  Вздутые  дюны,  поросшие  невысоким  корявым
кустарником.
    - Альгарробо,-говорит Мартин.-Так его называют в Перу.
    - Мы не в Перу.
    - А это Крым, по-твоему?
    Я оглядываюсь долго, долго. Нет, не Крым. Крымские пляжи - галька. А здесь
песок.  Крупнозернистый  и  красный. Евпатория? Не похоже. Справа горы, только
низкие и волнистые, вроде севастопольских нагорий. Однако и Севастополем здесь
не   пахнет.   Город   виден   слева   у  берега,  издали  напоминающий  мазню
абстракционистов.  Черно-белые  мазки  невысоких строений. Рыжие плеши. Позади
холмы, не то спиленные, не то изрезанные. Ни одного высотного здания, ни одной
башенки.
    - Я одного боюсь, Юри,-говорит Мартин.-Очень, очень боюсь.
    Я догадываюсь, но все же спрашиваю:
    - Чего?
    - Мы опять там, Юри.
    - Где?
    - Зря спрашиваешь.
    - Не тот город,-говорю я.- И море неизвестно откуда.
    - Город, может быть, и другой. Ведь Река куда-то впадала? В море, наверно.
Вот  у моря и построили,- Мартин по-прежнему задумчив и хладнокровен.-И машины
твоей, кстати, нет.
    Машины  действительно нет. Ни близко, ни далеко. Мы сидим, поджав ноги, на
голой песчаной пустоши. Даже следов завтрака не осталось.
    - Пешком придется тащиться до города,-вздыхаю я.
    - Миль десять,-уточняет Мартин.
    В его классическом спокойствии звучат тревожные нотки. В самом деле, зачем
хозяевам  этого  мира  понадобился  новый  эксперимент?  Только потому, что мы
оказались вместе с Мартином?..
    Мы нехотя поднимаемся, стряхивая песок с джинсов.
    - В таком виде и пойдем? Заберет первый же "галунщик".
    - "Галунщиков",  может  быть,  уже  нет,  а  шмотки  у  нас вневременные и
вненациональные. Штаны да рубаха - в любом веке сойдет.
    Жара  немилосердная.  Сквозь  облачное  серое  небо  палит  невидимое,  но
безжалостное солнце. Духота сильнее, чем в Крыму, и она влажная, как в паровой
бане.
    Первый  же  человек,  которого  мы  встречаем на протоптанной по песчаному
побережью дорожке, одет не лучше нас: в грязной рыжей рубахе и неопределенного
цвета  пыльных  штанах,  заправленных  в грубые, зашнурованные до икр ботинки.
Наши  джинсы  не  привлекают  его внимания. Он, лениво покуривая вполне земную
сигарку,   скрученную   из   табачного   листа,   сидит   под  желтым  большим
зонтом-столиком  с  нехитрой  снедью, прикрытой грязной прозрачной сеткой. Под
ней  -  пирожки  с  неведомой начинкой, что-то похожее на овечий сыр и колбаса
подозрительного оттенка, над которой кружатся тоже вполне земные мухи.
    - Почем пирожки?-спрашивает по-английски Мартин.
    - С ума сошел,-говорю я,-неужели будешь есть эту дрянь?
    - Почему дрянь?-обижается продавец.-Пирожки свежие, со свиной тушенкой.
    Разговор  в  "раю  без памяти" ведется на английском языке, который я знаю
лучше, чем Мартин русский.
    - Я спрашиваю, почем?-повторяет Мартин.
    - Пять сантимов, как и везде,-отвечает продавец.
    Я  с  ужасом  соображаю,  что  никаких сантимов у нас нет и достать их нам
неоткуда,  но  Мартин небрежным жестом, как ни в чем не бывало бросает на стол
советский полтинник.
    - Двадцать пять франков!-уважительно восклицает продавец и, не разглядывая
монету,  прячет ее в ящик стола.-Берите пирожки, джентльмены, а я сосчитаю вам
сдачу.
    Он  достает кулек с серебром и медяками, отсчитывает горсть монет, похожих
на пятиалтынные, гривенники и пятаки, и кланяется чуть ли не в пояс.
    Я с опаской поглядываю на него.
    - Пошли скорее, пока он не разглядел твоих "франков".
    - Мне почему-то кажется, что он удовлетворился объемом и весом монеты.
    - Откуда у тебя оказался полтинник?
    - Случайно.  У  меня  их  еще  два.  В  бумажник не сунешь - вот и носил в
кармане. Почти семьдесят пять франков - считай, что мы богачи.
    - А вдруг влипнем?
    - Кое-какая  мелочь  у  нас уже есть. Судя по сдаче, у них сто сантимов во
франке.
    - Что-то непохоже на прежнее время. И счет другой, и монеты другие.
    Нас  обогнали  два  велосипедиста  в  коротких  штанах и чулках до колен и
несколько  верховых  в  широкополых фетровых шляпах, какие я видел у ковбоев в
американских вестернах. На грубые, как у продавца, башмаки были надеты шпоры с
острыми колесиками.
    Облака  уже  рассеялись,  и  солнце палит все жарче. Мы входим в город. Он
чем-то  похож  на  придорожные  американские  города.  Кругом одноэтажные - то
каменные,  то  обшитые  досками  -  здания.  Вместо вывесок - резные или грубо
намалеванные  изображения  булок и бубликов, шляп и ботинок, бутылок с винными
этикетками,  досок  с  английскими и французскими именами. Никаких тротуаров и
мостовых  на  окраинах,  вымощенные  камнем тихие переулочки у домов побогаче,
церкви  с  распятием  на  паперти и салуны с крытым широким крыльцом. По улице
навстречу мчатся желтые пылевые вихри, из них вырастают верховые в широкополых
шляпах, какие мы уже видели и запряженные парой или четверкой лошадей экипажи,
напоминающие древние ландо и фиакры, велосипедисты и рикши.
    Пешеходов почти не видно, да и трудно здесь пешеходу уберечь себя от копыт
и  колес  в  бушующем  по  улице  пылевом  шторме. На крылечках сидят старики,
провожающие  нас  любопытным  и  пристальным  взглядом.  Иногда оглядываются и
пассажиры   открытых   фиакров   -  мужчины  в  цветных  цилиндрах  и  дамы  в
шляпках-капорах с розовыми лентами.
    - Ты знаешь, почему они так смотрят?-усмехается Мартин.
    - Как смотрят?
    - Как тот продавец, когда мы подошли.
    - Почему?
    - Потому что здесь не ходят без шляп. Должно быть, так у них принято.
    - Что же делать?
    - Купить. Вон шляпа из соломы над дверью лавки.
    Мы  входим.  Старик  продавец  с  клочками седины в бороде встречает нас у
прилавка.  На  стене  за  прилавком на крючках напялены шляпы всех фасонов: от
"стетсоновки" до цилиндра. Цилиндры серые, черные и лиловые.
    - Пару шляп,-говорит Мартин.
    Продавец критически оглядывает наши пропыленные штаны и рубахи.
    - Ношеных или новых?-зевает он.
    Пожалуй, при наших капиталах лучше приобрести ношеные.
    - Полтора  франка  за  пару,-лениво говорит продавец. - А вы, должно быть,
нездешние, новички в Сильвервилле?
    Итак,  город  называется Сильвервиллем. Что-то новенькое, неигранное. Да и
там ли мы, куда забросило нас прошлым летом? Я решаюсь прощупать аборигена.
    - Путешествуем,-поясняю  я.-  Пешком, на пари,- и тут же пугаюсь: вдруг он
не знает, что такое пари, но продавец не удивляется, и я продолжаю:- А шумно у
вас здесь и людно. По улицам даже ходить трудновато.
    - Порт,-поясняет  продавец,-  с тремя причалами. Один для речных пароходов
из  Вудвилля,  оттуда  до Города по железной дороге рукой подать, два других -
рыбацкие.  Рыбы здесь уйма. Тут же и засолка, и копчение, и погрузка. Конечно,
это  не  Город.  Один  он у нас - столица. А Сильвервилль так себе - городишко
вроде Вудвилля. Только там, пожалуй, потише.
    Мне  все  уже  ясно: новый перескок в рай без памяти. А как он изменился -
покажет  опыт.  Мы  платим  полтора  франка  за  старые  соломенные шляпы типа
"сомбреро"  и  покидаем  этот  пока единственный источник информации о мире, в
котором  неизвестно  как  и  сколько времени будем жить. Улица круто сбегает к
морю.   Видны  рыбацкие  парусники  у  береговых  причалов  и  высокая  дамба,
отделяющая  залив  от  устья Реки. Пыли здесь поменьше, морской ветер гонит ее
вверх  по  улице,  где  за  спиной у нас все еще дымятся песчаные вихри. Почва
влажнее,  к  тому  же  укатана  экипажами  и прибита сотнями лошадиных подков.
Лошадей  здесь больше, чем жмущихся к стенкам прохожих, гостевавших в питейных
и  торговых  лавочках.  Одеты  они  по-разному:  есть  парни  вроде  нас  -  в
замасленных  штанах  и  куртках, в стоптанных туфлях и босые, а кто в знакомых
уже  высоких,  до икр башмаках, девчонки с голыми коленками, с отрезанными или
оборванными  подолами, католические священники в длинных черных сутанах, кое у
кого  завязанных  грубой  пеньковой  веревкой,  уличные  торговцы  пирогами  и
подозрительно  мутной  водой,  видимо, от сушеных яблок. Попадаются и другие -
почище  и  побогаче,  те,  что  садились в экипажи или выезжали в них из тихих
замощенных  переулков. Одеты они совсем по-другому: мужчины в цветных сюртуках
и узких брюках со штрипками, дамы в длинных, до туфель, кружевных или шелковых
платьях, отделанных бледно окрашенными кремовыми, розовыми и голубыми лентами.
Мне   показалось   даже,  что  я  вижу  не  успевших  разгримироваться  героев
грибоедовской  пьесы.  Вот проехали Чацкий с Софьей и Лизой, сидевшей спиной к
кучеру  с длинным бичом, промчалась амазонка с картины в Третьяковке, выглянул
из  открытого  ландо толстенький Репетилов, и тут же обогнали их два ковбоя из
вестернов. Ничего не понимаю. Где я? В какой стране, в каком веке?
    - А может быть, здесь время едет не вперед, а назад?- взрывает Мартин.
    - Остришь?
    - Пытаюсь.   Но   объяснение   все-таки  есть.  Мы  вот  с  тобой  коротко
подстрижены,  ты  даже  длиннее,  чем я, а у нас уже все ребята стригутся, как
средневековые  пажи.  Ты  очень  уверен,  что  через  пару лет не будут носить
цветных  париков?  Женщины  уже  носят.  Клеш  ведь  возродили,  возродятся  и
штанишки. Кстати, и на Земле цилиндр еще из моды не вышел, и не только черный.
Англичане  на  скачки  до сих пор приходят в серых цилиндрах. А здешних, может
быть,  тоже  на старину потянуло, вот и разъезжают по улицам этакие Чичиковы и
Пикквики.  Заметь:  разъезжают,  а  пешком ходят другие, вроде нас - в грязных
штанах  и  лошадиных  шляпах. А у американских ковбоев и фермеров мода уже сто
лет не меняется
    Мы  лениво  идем  вдоль  набережной,  мимо  рыбацких  баркасов,  с которых
грузчики  в  мешковине  с  парой  деревянных крючьев на спине перетаскивают на
берег  ящики  с рыбой. На другом причале у парусного грузового суденышка точно
такие  же грузчики один за другим волокут мешки не то с зерном, не то с солью.
Мартин прав: в цветных камзолах и брюках со штрипками разъезжают в экипажах, а
не  волокут  на  спине  мешки  и  ящики. Кстати, за каменной оградой у речного
причала  прошлый  век  предстает  перед  нами  в  еще  более точном обличье. К
причалу,  видимо,  только  что  пришвартовался  большой, марктвеновских времен
пароход  с двумя огромными колесами по бокам. Надпись на круглой корме гласит:
"ГЕКЛЬБЕРРИ ФИНН".
    Я уже попросту ничего не понимаю.
    - А  тут  и понимать нечего,-приходит на помощь Мартин.- Смоделировали они
Сэнд-сити?  Смоделировали.  Была  в  Сэнд-сити книжная лавка? Была. Была в ней
марктвеновская книжка? Наверняка. Вот тебе и название парохода. Скажешь: такие
только в девятнадцатом веке по Миссисипи ходили? А какие здесь построить, если
до  них  вообще  никаких  не  было? Для "Куин Мэри" индустриальная база нужна.
Современные верфи.
    Пытаюсь возражать:
    - У  них  же Би-центр был. Вычислительный гигант. Тоже, наверное, помнишь.
Там не только речной - космический корабль выстроить можно.
    - А ты уверен, что Би-центр уцелел после революции?
    Я  ни  в  чем  не уверен. Может быть, здесь давно уже нет ни Би-центра, ни
других  внеземных  чудес.  Может быть, с тех пор оставленный без опеки здешний
земной  мир  жил  и  развивался по-своему и еще не родил ни своих Эдисонов, ни
своих Туполевых.
    Но  гадать  не  приходится.  К нам уже подходит мужчина лет сорока в синей
замурзанной  куртке  и  такой  же  соломенной шляпе, как и у нас. Он уже давно
стоял поодаль, наблюдая за грузчиками и приглядываясь исподтишка к нам.
    - Видать нездешние? - повторяет он продавца шляп.
    - Из Города,-говорит с достоинством Мартин.
    - А что, работы в Городе не хватает?
    - Скучно на одном месте.
    - Могу  на  погрузку  поставить. Крючья получите,- говорит человек в синей
куртке.
    - А платить сколько будете?
    - Как всюду. По пятьдесят сантимов в час. За день работы пять франков.
    - А что грузить?-спрашивает Мартин.
    - Может,  рыбу,  может, пшеницу. На серебро не поставлю. Слитки с рудников
полицейские сами будут грузить.
    - Почему такой почет серебру?-смеется Мартин.
    Человек в синей куртке сердито хмурится.
    - Почет  серебру...-укоризненно  повторяет  он.-Самый  драгоценный металл.
Украдешь слиток-в цилиндре будешь ходить
    Ходить   в   цилиндрах  мы  не  собираемся,  красть  слитки  тоже.  Потому
соглашаемся  на  пять  франков  в  день.  Надо  же где-нибудь добывать деньги:
полтинники,  оставшиеся  у  Мартина,  могут  в  конце  концов  навлечь  на нас
неприятности.
    Между тем наш новый знакомый затрагивает еще один непраздный вопрос:
    - У  старины  Вильсона  в  ресторации  "Веселый  петух"  есть  номера  для
постояльцев. Два шага отсюда. Скажите, что Фляшон прислал. И ночевка и выпивка
обеспечены  даже  в  кредит, если я поручился. Не задерживайтесь, ребята, пока
народу  в  салуне кот наплакал.- Он пожимает нам руки большой мозолистой лапой
бывшего грузчика и удаляется не оглядываясь.
    Глава II
    "ВЕСЕЛЫЙ ПЕТУХ"
    Его  мы  находим действительно в двух шагах на главной улице. Он висит над
длинным  крыльцом  без всякой вывески, вычеканенный из меди, тускло-золотистый
на  здешнем  поджаривающем  человека  солнце.  На  крыльце, лежат два детины с
лицами,  прикрытыми ковбойскими шляпами. Их можно принять за мертвецов, но они
всего лишь мертвецки пьяны.
    Мы  осторожно  обходим  их и, толкнув дверь, попадаем в длинный полутемный
зал  ресторации. Здесь полтора десятка столиков и стойка, обитая жестью. Столы
почти  все  пусты, за исключением двух-трех, за которыми сидят парни, обросшие
колючей  щетиной  вроде нас или отрастившие уже лохматые бороды, и пьют что-то
темное  -  виски или пиво. На нас они не обращают никакого внимания. Мы на них
тоже.
    Не спеша подходим к стойке.
    - Два  виски,-говорит Мартин, небрежно бросая на жестяную стойку монетку в
двадцать сантимов.
    - Два  виски  требуешь,  так  и  плати  вдвое,-  отвечает  старик,  хозяин
заведения.
    Мартин добавляет еще одну монетку. Так мы учимся здешнему счету.
    - А  как  насчет ночлега, папаша?-спрашиваю я. Старик долго глядит на нас,
как бы оценивая нашу кредитоспособность.
    - Есть  комната  с  кроватью,-шепелявит  он.-Больше  трех человек лежать в
кровати не разрешается.
    - Нас только двое, папаша.
    - Все одно три франка, и деньги вперед.

Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг