Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
интервью  одному  электронному  изданию.  И  вот  ее  вопль  души   оказался
услышан... Черкнув пару строк, что благодарна за предложение, но помирать  в
ближайшие   двести   лет   не    планирует    даже    виртуально,    госпожа
Абаринова-Кожухова перешла к следующему письму.
     Второе послание было чуть более  деловым  -  от  Александра  Шелковича,
редактора   web-портала   "RigaArt"   (www.rigaart.km.ru)   и    одноименной
электронной  библиотеки   рижских   авторов,   которой   госпожа   Абаринова
предоставила эксклюзивные права на публикацию отрывков  из  своего  будущего
шедевра.
     "Денек добрый, милейшая  моя  Лизаветушка,  -  писал  редактор,  -  как
поживаете, как ваше драгоценнейшее здоровьице?.."
     Пробежав  следующие   полтора   десятка   строчек,   содержащих   общие
рассуждения о том да о  сем,  коими  издревле  славился  господин  Шелкович,
Елизавета добралась собственно до сути дела:
     "А на сей раз, яхонтовая вы наша, мы тут с нашим техническим редактором
посоветовались, и я решил в рамках очередного Слова  к  читателю  предложить
его благосклонному вниманию такой отрывочек из вашего "Царя мышей":

     "Поминки  по  убиенному  Государю  продолжались  прямо  в  его  рабочей
горнице, более того - в непосредственной  близости  от  останков  покойного.
Поминальщики сидели кто где на стульях, отчасти бывших  в  горнице,  отчасти
прихваченных из приемной. Отличаясь чисто немецкой  аккуратностью,  господин
Херклафф не только тщательно обглодал каждую косточку, но  и  сложил  их  на
лежанке в  углу  комнаты.  Поначалу  вид  царских  костей  несколько  смущал
пирующих, и они, случайно бросив туда  взор,  поспешно  отводили  глаза,  но
вскоре  привыкли  и  воспринимали  такое  соседство  как  нечто  само  собой
разумеющееся.
     Когда кувшин был допит, дьяк Борис Мартьяныч куда-то сбегал и  притащил
целый бочонок вина.
     - О, я знаю, это  весьма  знатное  винцо,  -  тут  же  определил  князь
Святославский. - Оно лучше всего  идет  под  пирог  с  капустой,  каковой  в
прежние годы недурственно стряпали на Боярской улице. Но не в той  харчевне,
что  рядом  с  домом  купца   Кочерыжкина   -   тоже,   к   слову   сказать,
пресвоеобразнейший был человек - а ближе к набережной. - Князь аж зажмурился
от нахлынувших приятных воспоминаний. - Бывалоча, откушаешь кусочек  пирога,
еще горячего, прямо с печки, да запьешь винцом...
     - А без пирога можно? - прервал княжеские воспоминания боярин Шандыба.
     - Можно, - с тяжким вздохом ответил Святославский.
     - Тогда наливайте, - велел Шандыба.
     Тем временем дьяк безуспешно пытался вскрыть бочку:
     - Тут затычка особая - по правде, я даже не знаю, как ее вытащить.  Наш
царский виночерпий как-то умеет с ними обходиться, у него  для  таких  бочек
даже особые приспособления имеются...
     - А может, внутрь протолкнуть? - предложил Рыжий. Он  уже  был  изрядно
"под мухой",  хотя  и  выпил  совсем  немного  -  сказывалась  непривычка  к
хмельному.
     - Конечно, протолкнуть, чего там с  нею  цацкаться!  -  зычным  голосом
подхватил Шандыба. Он стал оглядывать горницу в поисках подходящего предмета
и  в  конце  концов   остановился   на   царской   лежанке.   Выбрав   кость
соответствующего размера, боярин приладил ее к затычке  и  резко  пристукнул
ладонью. Затычка  проскочила  внутрь,  а  Шандыба,  передав  бочонок  Борису
Мартьянычу, преспокойно положил кость на место".

     Елизавета  немного  удивилась  -  отчего  господину  Шелковичу   пришла
фантазия публиковать именно этот  разухабисто-чернушный  отрывок,  однако  в
ответном письме дала редактору "добро".
     Покончив с почтой, инженерша человеческих и вурдалаческих душ принялась
за работу. Замыслы замыслами, а в ближайшие  месяцы  предстояла  кропотливая
работа над текстом, прежде чем его можно будет отдать  на  суд  читателя.  А
прежде всего нужно было перенести с бумаги на компьютер эпилог "Царя мышей",
где Елизавета после почти  миллиона  байтов  информации  о  том,  "как  жить
нельзя", решила поразмыслить, как, по ее субъективному мнению, жить можно  и
должно. Для этого госпожа  Абаринова  смоделировала  еще  одну  параллельную
реальность, якобы возникшую около двадцати  лет  назад.  Туда  писательница,
придумав хитроумный фантастический ход, отправила Василия Дубова и заставила
его встретить своего друга детства по прозвищу Солнышко, который  в  "нашем"
мире давно погиб:

     "Проехав еще пару кварталов, Солнышко, а следом и  Василий  свернули  с
Виноградной на более узкую улицу,  которая  в  советское  время  носила  имя
Урицкого, а затем была переименована в  ул.  Канегиссера,  даром  что  имена
обоих этих исторических деятелей кислоярцам мало о чем говорили.  Здесь  же,
судя по вывеске на угловом доме, улица  называлась  Тихая,  и  это  название
очень ей  соответствовало,  так  как  на  нее  выходило  старейшее  кладбище
города - Матвеевское. Вскоре вдоль  тротуара  показался  дощатый  забор,  за
которым темнели  кресты  и  памятники.  А  у  неприметной  калитки  Солнышко
спешился и завел велосипед на территорию погоста. Василий немного  удивился,
но последовал его примеру.
     - Спрямим путь, - пояснил Солнышко, - а заодно от велика отдохнешь. Я ж
вижу, что ты с ним не очень-то ладишь.
     Друзья вступили на широкую аллею с двумя рядами молодых елей по краям.
     - Раньше не приживались - сохли, - заметил Солнышко.  -  А  как  только
военный завод закрыли, так сразу воздух стал в тыщу  раз  чище,  и  вот  вам
пожалуйста, елки растут, будто в настоящем  лесу.  Здорово,  правда?  А  вон
гляди туда. Да не туда, а левее. Видишь?
     Василий хоть не сразу, но разглядел в еловых  ветвях  белку  -  на  его
памяти ничего подобного на Матвеевском кладбище, да и вообще в черте города,
не бывало. Словно почувствовав, что за ней наблюдают,  белочка  перепорхнула
на более нижнюю ветку и вскоре,  спрыгнув  на  какое-то  старинное  замшелое
надгробие,  уселась  на  пышный  хвост  и  уставилась  на  людей  маленькими
глазками-бусинками.
     - Вот попрошайка! Ну извини, не захватил угощения,  -  виновато  развел
руками Солнышко. Белочка насмешливо фыркнула и, вспрыгнув обратно на  ветку,
куда-то исчезла.
     - Правда, хороша?  И  главное,  никто  их  ниоткуда  не  завозил,  сами
завелись. А еще тут, говорят, ежики появились. Сам не видел, врать не  буду,
но люди видели. Правда, здорово: на кладбище - и ежики?!
     Хотя Василий и не  очень  понимал,  для  чего  на  кладбище  ежики,  он
одобрительно закивал, чтобы  не  обижать  равнодушием  своего  восторженного
друга. Ведя велосипед, Солнышко продолжал увлеченно  рассказывать  о  редких
растениях и животных, обитающих на Матвеевском кладбище, так что Дубова  так
и подмывало спросить, не открылся ли здесь филиал зоо- и ботанического сада.
Вполуха слушая Солнышко, Василий машинально разглядывал  памятники  и  читал
надписи, и чем дальше они  продвигались  по  еловой  аллее,  тем  более  ему
казалось, что кладбище чем-то отличается  от  того,  которое  было  в  "его"
Кислоярске. Сначала он не мог понять, чем именно, а  потом  сообразил,  или,
вернее сказать, ощутил, что оказался как бы на двух кладбищах  одновременно.
Одно, условно говоря, Старое Матвеевское, олицетворялось огромными крестами,
аляповатыми  оградами,  а  в  звуковом  выражении  -   вороньим   карканьем,
долетавшим откуда-то сверху, из крон вековых деревьев. Новое же кладбище как
бы незаметно врастало в Старое - небольшими легкими памятниками,  невысокими
холмиками, засаженными зеленым дерном,  оградками  из  кустарника,  наконец,
молодыми елками, белочками и веселым чириканьем воробьев и  каких-то  других
пташек, в названиях которых путался даже Солнышко. А  сравнивая  надписи  на
могильных   камнях,   Дубов   установил,   что   "новому"    кладбищу    лет
пятнадцать-восемнадцать, но никак не более двадцати..."

     Вдруг Елизавета с удивлением поймала себя на  мысли,  что  эти  строчки
очень перекликаются с ее  мечтой  о  Хайгейтском  кладбище  (разумеется,  не
виртуальном), хотя она готова была  поклясться  чем  угодно,  что  во  время
написания эпилога об этом даже не вспоминала.
     Тут раздался звонок в дверь - почтальон Петерис принес заказное письмо.
(Кстати, именно  Петерис  послужил  писательнице  прообразом  одного  из  ее
сквозных персонажей -  почтальонши  тети  Веры).  Вообще-то  Елизавета  вела
переписку в основном по "мылу", то есть по электронной почте, а  по  обычной
получала разве что счета Латтелекома.
     Но на сей раз послание было откуда-то из Российской глубинки.  Проводив
Петериса, Елизавета принялась рассматривать конверт. И адрес, и имя были ее,
а отправителем значился некто В.Краснов. Среди своих знакомых, а  тем  более
российских, ничего подобного Елизавета не знала, разве что название города о
чем-то смутно напомнило. И тут писательницу осенило - пару лет назад  именно
оттуда ей писали поклонники ее творчества. Елизавета, конечно, ответила, что
очень польщена и все такое, но на том переписка и заглохла.
     Со смутной тревогой Елизавета вскрыла  конверт.  Письмо  было  написано
старательным полудетским почерком на двойном листке, вырванном из тетрадки в
клеточку:
     "Уважаемая госпожа Абаринова-Кожухова!  Извините,  что  отнимаю  у  Вас
время, однако вы единственная, кто мог  бы  дать  мне  совет  в  создавшемся
положении..."
     Здесь писательница отметила,  что  девяносто  девять  человек  из  ста,
включая коллег по цеху, написали бы "в создавшейся ситуации", и прониклась к
незнакомому ей В.Краснову невольной симпатией.
     "Мой старший брат, Краснов Аркадий, вступил в клуб Вашего имени и много
рассказывал дома, какие увлекательные дела там происходят. Когда я  прочитал
Ваши книги (они ходят у нас в распечатке с  интернета),  то  упросил  брата,
чтобы он замолвил за меня словечко перед руководством  клуба.  Вскоре  меня,
несмотря на несовершеннолетний возраст, приняли кандидатом  в  дружинники  к
воеводе Селифану".
     - Что за чепуха! - воскликнула Елизавета. - Они там что,  отождествляют
себя с вурдалаками?
     "Я честно старался стать примерным воином  князя  Григория,  а  воеводе
Селифану доверял даже больше, чем родителям, - продолжал Краснов-младший,  -
пока некоторые события  не  вынудили  меня  усомниться  в  благородстве  его
намерений. Дело в том, что клуб - весьма закрытая организация, куда  не  так
просто попасть. И когда Мишка Сидоров из параллельного  класса  вдруг  ни  с
того ни с сего принялся  расспрашивать  меня  о  нашем  клубе,  я,  согласно
уставу, тут же дал знать  об  этом  непосредственному  начальству,  то  есть
воеводе Селифану. На мой вопрос, что можно рассказывать посторонним,  а  что
нет, Селифан выдал мне ксерокопию статьи "Клуб по интересам", напечатанную в
прошлом году в одной из городских газет, и посоветовал не очень выходить  за
ее пределы. (Это, кажется, единствнная публикация о  нашем  клубе).  Однако,
едва я открыл рот, Миша сказал: "Что ты мне статью пересказываешь, я  и  без
тебя про вашу шайку гораздо больше "накопал!". А через  несколько  дней  его
подкараулили на темном пустыре и шандарахнули  чем-то  по  голове,  кажется,
ломом. Хорошо хоть не до смерти, но состояние до сих пор, как говорят, очень
тяжелое. Тогда я не связывал нападение на Мишу с его расспросами, но на этом
дело не кончилось. На очередных загородних сборах дружины вместо самодельных
картонных мечей  нам  выдали  одинаковые  ломики,  и  это  странным  образом
напомнило мне о нападении на Мишу Сидорова..."
     Елизавета чисто по-писательски отметила, что оборот  "странным  образом
напомнило" выглядит слишком литературным для подростка, да  еще  из  далекой
провинции, но вспомнив,  что  В.Краснов  читал  ее  книги,  решила,  что,  в
общем-то, ничего удивительного тут нет:  слог  госпожи  Абариновой  как  раз
отличался  подобными  изысками.  Справедливости  ради  нужно  отметить,  что
словесные изыски в ее книгах очень непринужденно соседствовали с выражениями
более чем простонародными,  поэтому  и  употребленное  в  письме  чуть  выше
словечко "шандарахнули" читалось тоже вполне "по-кожуховски".
     Писательница вздохнула и продолжила чтение:
     "Перед тем, как обратиться  к  дружинникам  с  обычной  речью,  Селифан
отослал меня принести его портсигар, но у меня возникло подозрение,  что  он
хочет сказать моим старшим товарищам нечто такое, чего я не должен знать.  И
тогда я  впервые  ослушался  воеводиного  приказа  и  спрятался  за  еловыми
зарослями..."
     Елизавета  мысленно  подчеркнула  слово   "ослушался"   -   восемьдесят
процентов наверняка написали бы "проигнорировал приказ",  а  девятнадцать  -
"пренебрег приказом", и признала, что юный ослушник принадлежит  к  тому  же
одному  проценту  носителей  "великого  и  могучего",  что  и  сама  госпожа
Абаринова.
     "...и спрятался за еловыми зарослями, откуда наблюдал  за  происходящим
на нашей полянке. Вскоре Селифан отпустил в город большую часть дружинников,
а троих, в том  числе  и  моего  брата,  попросил  задержаться  для  особого
разговора. Однако находился я далеко, а говорил Селифан не очень  громко,  и
поэтому я очень мало что смог услышать. Все, что  я  понял  -  в  наши  ряды
проникла измена, и предателя нужно убрать. Я  подумал,  что  это,  наверное,
составная часть  военно-патриотческих  игр,  в  которой  должны  участвовать
только избранные. А спросить я не мог даже у Аркадия, ибо тогда пришлось  бы
сознаться, что нарушил воеводин приказ. Однако через несколько  дней  Аркаша
вернулся домой очень поздно и в совершенно ужасном  состоянии,  хотя  и  был
трезв (он вообще не пьет). Едва  переступив  через  порог,  брат  кинулся  в
ванную, где его долго и мучительно рвало. Заглянув в его незакрытую сумку, я
увидел нож со следами крови. А утром радио и газеты сообщили,  что  накануне
был  найден  с  несколькими  ножевыми   ранениями   труп   ди-джея   местной
радиостанции Гроба, он же - один из руководителей нашего общества Гробослав.
Еще через несколько  дней  стали  известны  результаты  экспертизы  -  удары
нанесены тремя разными людьми, в том числе одним левшой. А из тех троих, что
задержал Селифан, левша один - Аркадий".
     - Ну и ну, а я-то думала, что такое лишь в книжках бывает, - подивилась
писательница,  припомнив,  что  сама  в  каком-то  детективе  описала  нечто
отдаленно похожее.
     Письмо завершалось следующими словами:
     "Подскажите, пожалуйста, что мне теперь делать?  Если  я  сообщу,  куда
следует, то тем самым предам своих друзей и, более  того,  своего  брата.  А
если нет,  то  стану  молчаливым  соучастником,  может  быть,  еще  и  новых
преступлений. И этого я себе никогда не прощу.
     С искренним уважением, Владимир Краснов".

     Елизавета отложила письмо и бездумно уставилась в экран  монитора.  Она
бы и рада была что-то посоветовать Владимиру  Краснову,  но  что  она  могла
сказать, кроме общих слов о том, "что такое хорошо и что такое плохо"?
     Вообще-то  госпожа  Абаринова-Кожухова  принадлежала  к  той  не  очень
многочисленной части литераторов, которые, прежде чем что-то написать, а  уж
тем более предать написанное гласности, задумываются о том, "как наше  слово
отзовется". Даже самый пристрастный  недоброжелатель  не  мог  бы  упрекнуть
Елизавету в потакании низменным чувствам и инстинктам, а уж тем  более  -  в
пропаганде  войны,  насилия,  расизма,  нацизма,  коммунизма  и  призывам  к
общественному  беспорядку.  Напротив,  если  в  произведениях  Абариновой  и
заходила речь об этих  пороках,  то  они  подвергались  самому  решительному
порицанию. (Заметим, порой слишком  прямолинейно  и  публицистично,  даже  в
ущерб художественности). Правда, одно время по интернет-форумам ходил некто,
скрывавшийся под псевдонимом, который мы называть не будем, дабы  не  делать
ему лишней рекламы,  и  обвинял  Абаринову  не  более  и  не  менее,  как  в
разжигании национальной розни, хотя любой читатель, мало-мальски знакомый  с
ее творчеством, прекрасно понимает, что  это  невозможно  "по  определению".
Впрочем,   довольно    скоро    сей    господин,    зарвавшись    в    своем
клеветнически-доносительском   усердии,   разоблачил   себя   как    мелкого
скандалиста и провокатора-любителя, к которому вполне  применима  поговорка:
"Лучше всего умеют подставлять ножку карлики. Это их уровень".
     И  уж,  разумеется,  даже  в  страшном  сне  Елизавета  не   могла   бы
представить, что кого-то  ее  творчество  подвигнет  на  самую  элементарную
уголовщину.  Переняв  от  своего  героя  Василия  Дубова  некоторые   навыки
логического мышления, Абаринова-Кожухова без  труда  могла  сообразить,  что
истинный размах преступной шайки "ее имени" куда шире, чем это  приоткрылось
юному Володе Краснову.
     Но что она могла сделать?

     ***

     ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

     УПЫРИНАЯ ОХОТА

     Тут только Дубов, придя в себя, оглядел поле боя, усеянное  стражниками
Григория. А сам князь так и продолжал стоять на троне, с явным страхом глядя
на своих противников.
     - Вон отсюда! - внезапно выкрикнул он. Видимо, это было  все,  что  ему
пришло в голову в столь критическую минуту.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг