Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | LAT


Марина и Сергей Дяченко
Преемник
(волшебный роман)
 < Предыдущая  Следующая > 
* * *
У большого костра сидели люди, кто–то вставал и уходил к темноту, кто–то появлялся ниоткуда; малый костер был только для двоих, только специально приставленный мальчишка время от времени подбрасывал хво рост. Луар мимоходом подумал, что Сова любит устраиваться удобно.
– Более нету, – говорил Сова, щурясь на огонь. – Знаешь, погни ло... Еще было два тайничка, так погнило... Бумаги.
– Бумаги дорого стоят, – холодно сообщил Луар. Сова удрученно по сопел:
– Золотишко не гниет... А бумаги вот... Папаша твой... того. Тоже за бумагами, за бумагами...
Он мечтательно прищурился; разглядывая его свирепое лицо, Луар снова тщетно попытался представить Сову–юношу, почти мальчика, предан ного, обожающего слугу, да что там – раба...
Луар опустил голову. На коленях его лежал свернутый серый плащ и небольшой просмоленный мешочек.
– Все думаю, – протянул Сова, – врешь ты али не врешь...
Эта ухмылка не раз, вероятно, вгоняла в пот и самых храбрых собе седников Совы – однако Луар смотрел бестрепетно и равнодушно:
– Что?
Сова медленно отвел взгляд:
– Да вот... Что вселяется... Дух отца... В ребенка, рожденного после его смерти...
Теперь ухмыльнулся Луар. Сова мельком глянул на него – и побледнел под своей бородой:
– Ты... Это...
Луар смотрел уже без улыбки. Сова подался назад, завозился, будто устраиваясь поудобнее – на самом деле борясь с желанием подняться пе ред лицом господина. Луар вздохнул и уставился в огонь.
Сова ничего не расскажет о Фагирре. Фагирра – «господин». О госпо дах такого ранга молчат, и сыновьям их оказывают почести, и боятся пе реселения душ...
Он обратил внимание, что рука его сжимает за пазухой теплый Аму лет. Вздохнул, чуть расслабился, вытащил руку; разгладил лежащий на коленях сверток.
Это плащ его отца. Это все, что от него осталось...
Просмоленный мешочек он обещал себе вскрыть только в городе. Чи тать то, что вполне может считаться завещанием, на глазах Совы и вы водка разбойников представлялось ему глупым и неестественным; теперь, однако, ему казалось, что неестественным будет медлить и не вскрыть мешок сейчас, немедленно...
Ветхие нитки решили его сомнения, разойдясь под пальцами и обнажив край плотной бумажной подшивки. Корочки из плотной ткани – нечто вроде амбарной книги с выдранными кое–где страницами, с пятнами плесени, с желтыми, плотно исписанными листами.
Забыв о Сове и о разбойниках, Луар подался ближе к огню; Фагирра писал убористо, чтобы больше поместилось, и небрежно – для себя. Не для чужих глаз. Не для сына, который спустя двадцать лет будет мучить ся, разбирая строки: «И расхода тоже двадцать... Всего за весну – тридцать пять, четырнадцать, девять... Вторую корову обязательно. Ма лышке приданое – пять впрок... Починить... Мяснику... Итого в остатке шесть... И детям башмаки – два...»
Нервно водя ладонью по ветхим листам, Луар будто пытался стереть марево, дымку, отделяющую его от тогдашних забот Фагирры; поначалу он решил, что речь идет о каких–то расчетах Ордена – но скоро понял, что это всего лишь записи рачительного хозяина, главы семейства, ведущего приходо–расходную книгу. Кто там у него жил в предместье? Мать, сестра с детьми и еще одна – незамужняя... И брат, молодой парень. И вот кто, оказывается, ведал их хозяйством, и подсчитывал все в точности, чтобы всех прокормить; и вот кто потом пришел и в один день похоронил их всех...
Рядом горел огонь – но Луар поежился, как от холода. Зачем – Мор? Он впустил его своими руками, отдал приказ – чего ради? Ради одной большой могилы?!
Щурясь, кусая губы, он пролистывал страницу за страницей; скупые хозяйственные записи перемежались другими, и это, как понял Луар, было нечто вроде дневника – случайного, под настроение, записки на полях сухого документа: «Фания вчера выпорола мальчишку... за упрямство и за грубость, как говорит... На малыша жалко смотреть... Если еще раз... так ей и сказал. Поднимать розгу на ребенка... Вряд ли она поняла. Но больше она так не сделает...»
И снова цифры и даты; Луар перелистнул несколько страниц: «...пристойное оружие, но куда ему до той шпаги... Там не баланс, там не заточка – там жизнь, это живая штука, пропорциональная, как зве рек... Шпага, похожая на кошку... Я хотел бы с ней работать, но, видит Лаш...»
Строка оборвалась, ушла за пределы листа; сразу под ней начиналась другая: «Впечатляет новичков... Вот самоуверенность тут неуместна, наш белый цветочек умен и хитер... Ни к чему мне быть самоуверенным, победит, кто умеет ждать... Я ведь выгляжу не столь внушительно. И я не умею так громко вопить...»
Луар сидел, нахохлившись, собравшись в комок, пытаясь пока не про пускать через себя – просто читать: "...И, наверное, хороший парень. Я заполучу его через встречу–другую... Не хотелось бы применять силу. Да, видит Лаш, и не придется...»
Где–то в отдалении закричала ночная птица – Луар почувствовал, как встрепенулся, напрягся Сова. Некоторое время было тихо – потом по ушам резанул мощный, откровенный разбойничий посвист.
Лагерь пришел в движение; Сова широко и плотоядно усмехался, бор моча под нос грязные ругательства в адрес колченогих бельмастых псов, которые наконец–то набрели куда следует, тут–то им загривки подравня ют, тут–то им факел встромят... Луар нахмурился, недовольный, что ему помешали.
В отдалении хлопнул заряд пороха. Между стволами заметались огни, кто–то дико закричал, должно быть угодив под лошадь; Луар неторопливо и аккуратно упрятал свое наследство в седельную сумку.
Прежде чем затоптали костер, он успел увидеть Сову, довольного, как сытый кот, сжимающего в одной руке широкий тесак, а в другой – тройной крюк на веревке; затем случилась звенящая железом каша, и Лу ар, наблюдатель, увидел при свете переполовиненной луны первый в своей жизни настоящий бой...
Если не считать Осады. А ее вполне можно не считать – что значат суетящиеся люди–муравьи, видимые со стены глазами маленького мальчиш ки?
...Тогда он не боялся за отца. Он знал, что отец его победит...
...А отец его был уже несколько лет как мертв. И камень с его мо гилы пригодился в катапульту...
А крюк, оказывается, нужен Сове, чтобы сдергивать всадников с сед ла.

© Марина и Сергей Дяченко

Разрешение на книги получено у писателей
страница
Марины и Сергея Дяченко
.
 
 < Предыдущая  Следующая > 

  The text2html v1.4.6 is executed at 13/2/2002 by KRM ©


 Новинки  |  Каталог  |  Рейтинг  |  Текстографии  |  Прием книг  |  Кто автор?  |  Писатели  |  Премии  |  Словарь
Русская фантастика
Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.
 
Stars Rambler's Top100 TopList