VIII. Опять На Острове
В эту ночь никто не спал на «Вызывающем». Гатлинг бродил по палубе,
вслушиваясь в ночную тишину. Что будет с Бокко? Послушают ли его
островитяне? Иногда Гатлингу казалось, что он слышит сдержанный шум
голосов, скрип досок на полусгнивших палубах под чьими–то ногами. А может
быть, это предутренний ветер шумит по сломанным реям и мачтам, треплет
обрывки парусов, колышет корабли, и они скрипят и стонут, как стонут
старики во сне, жалуясь на свои немощи? Если бы была хоть лунная ночь! Как
томителен этот мрак!
За час до восхода солнца с Острова вновь послышался шум. Теперь уже
не было сомнения: там что–то происходило. Голоса слышались ясно; несколько
человек пробежали по Острову с фонарями и медленно вернулись к резиденции
губернатора.
«Неужели бедный Бокко погибнет?" – с волнением думал Гатлинг.
Перед самым восходом солнца на палубу вышли уже все пассажиры
«Вызывающего». И когда, наконец, солнце взошло, все удивленно воскликнули,
– на большой мачте у резиденции губернатора виднелся большой белый флаг.
– Капитан Слейтон пошел на капитуляцию! – воскликнул Гатлинг.
– Смотрите, Бокко идет сюда, – заметила Вивиана.
Бокко семенил старыми ногами к «Вызывающему», раскланивался, махал
рукой и еще издали крикнул в морской рупор:
– Можете сходить на Остров! Капитан разрешил!
Поспешно спустили шлюпку, в которую сели Гатлинги, Томсон со своими
ассистентами – Таммом и Мюллером, Симпкинс и четыре матроса.
Бокко приветствовал прибывших низким поклоном.
– Капитан просит вас в свою резиденцию.
– Вы живы, Бокко, – мы так беспокоились за вас! – сказала Вивиана,
пожимая его руку.
– Что там произошло у вас на Острове ночью? – спросил Гатлинг.
Бокко улыбнулся с таинственным видом и повторил:
– Губернатор просит вас к себе. Он вам объяснит все.
С волнением Вивиана вступила вновь на Остров Погибших Кораблей. Она
шла по зыбким мосткам, перекинутым от корабля к кораблю, думая о том, что
так же шли они и в первый приезд. Но тогда они были потерпевшие
кораблекрушение, беззащитные пленники, которые шли навстречу неизвестному.
Теперь они были под защитой «Вызывающего».
Гатлинг просил Вивиану вернуться на корабль.
– Кто знает, может быть, Слейтон зазывает нас в ловушку?
Но Бокко успокоил:
– Не беспокойтесь, вы все в полной безопасности.
Путники двинулись дальше. Гатлинг давал объяснения Томсону, вспоминал
различные случаи из своего первого пребывания на Острове. Наконец путники
подошли к резиденции. Здесь их уже ждали.
Негр сверкнул белыми зубами, раскрыв рот в широкой улыбке.
– Тоже один из бывших претендентов на руку Вивианы, – с улыбкой
отрекомендовал его Гатлинг.
– Губернатор просит вас к себе, – сказал негр.
Приезжие спустились по знакомой лесенке вниз и вошли в кабинет
губернатора.
Он стоял у стола и приветливо кивнул головой.
– Милости просим.
– Флорес! – с изумлением воскликнула Вивиана.
– К вашим услугам, – ответил он, пожимая руку гостям, – прошу
извинения за свой вид.
Все лицо Флореса посинело, шея вспухла, а на виске виднелся большой
шрам, из которого еще сочилась кровь.
– Вы ранены? – спросила Вивиана. – Может быть, вам сделать перевязку?
– Нет, благодарю вас, – ответил Флорес, прикладывая к виску платок. –
Пустая царапина.
– Не томите, Флорес, скажите, где Слейтон? Он жив?.. – нетерпеливо
спросил Симпкинс.
Флорес развел руками.
– Позавчера он неожиданно появился на Острове и был арестован мною.
Ночью я пошел проверить караул. Около самого угольщика, куда был посажен
Слейтон, на меня вдруг набросился какой–то человек. Это и был Слейтон,
которому, очевидно, удалось выбраться из своей тюрьмы. Между нами
завязалась борьба, насколько горячая, можете судить по моему костюму. Он
едва не задушил меня моим шарфом. Потом... – Флорес запнулся, – потом
Слейтон бросил меня в каюту, где он был заключен, и запер. Что было
дальше, я узнал только тогда, когда Бокко освободил меня. Он сам расскажет
вам о происшедшем.
– Мне удалось переговорить с островитянами и убедить их не
повиноваться Слейтону, – сказал Бокко. – Перед утром Слейтон созвал всех и
приказал нам готовиться к бою с вами, – Бокко показал на Гатлинга. – Но
все, как один отказались. Слейтон кричал, топал ногами. «Убью», – говорит.
А я тут и говорю: «Что с ним церемониться? Давайте свяжем его!" Мы к нему,
– он от нас. Мы было следом побежали, да где там! Он бросился в воду и
пропал. Пошли разыскивать Флореса. Догадался я в угольщик заглянуть, а он
там лежит. Выпустили его, и – вот он!
Симпкинс слушал с напряженным вниманием.
– Слейтон жив. Слейтон на Острове. Симпкинс на Острове. Значит,
Слейтон будет пойман, – выпалил он неожиданно.